语文人教版(部编)八年级上册《9三峡》课件 (共39张PPT).pptVIP

语文人教版(部编)八年级上册《9三峡》课件 (共39张PPT).ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
自三峡七百里中 两岸连山,略无阙处 重岩叠嶂,隐天蔽日 自非亭午夜分,不见曦月 (长) (多) (陡、高峻) (高峻、狭窄) 铺垫 → 夏水的迅猛 六、具体细品 侧面渲染山峰的高峻、江面的狭窄。 1、读第一层,说说上面几句各表现了三峡的山的什么特点。 夏水襄陵,沿溯阻绝 (凶险) 有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里 (迅疾) 虽乘奔御风,不以疾也 对比 用对比的方法表现夏日江水的迅疾,使人感到惊心动魄,又使人感到豪情万丈。 2、读第二层 3.读第三层:作者运用哪些语句来描写三峡春冬的景色的?观察角度有何不同? 素湍绿潭,回清倒影 俯 视 绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间 仰 视 白浪、绿潭、青山、花草 色彩艳丽 “清” “荣” “峻” “茂” 一字一景 4.读第四层:作者描绘三峡秋天的景象时选取了怎样的时间和事物?请用两个词语概括其特点。 晴初霜旦 林、涧、猿啸、回声 悲寂、凄凉 郦道元 三峡图片 矍塘峡 瞿塘峡 巫峡 巫峡 西陵峡 西陵峡 借助语感 读清句读——节奏美 自/三峡/七百里中,两岸/连山,略无阙处;重岩/叠嶂,隐天/蔽日,自非/亭午/夜分,不见/曦月。 至于/夏水/襄陵,沿溯/阻绝。或/王命/急宣,有时/朝发/白帝,暮到/江陵,其间/千二百里,虽/乘奔/御风,不以疾也。 春冬之时,则/素湍/绿潭,回清/倒影。绝巘/多生怪柏,悬泉/瀑布,飞漱/其间,清荣峻茂,良多/趣味。 每至/睛初/霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿/长啸,属引/凄异,空谷/传响,哀转/久绝。故/渔者歌曰:“巴东三峡/巫峡长,猿鸣三声/泪沾裳!” / / / 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。 重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分, 不见曦月。 在七百里三峡当中, 两 岸都是连 绵的高山, 一点也没有中断的地方。 层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。 如果不是在正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不见月亮。 自:在,从 略无:完全没有。略:完全 阙:通“缺”,缺口 自非:如果不是 亭午夜分:正午和半夜。 曦:日光,这是指太阳 课文翻译 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。 或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵, 其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 到夏天江水漫上山陵的时候,上行和下行的航道都被阻隔,不能通航。 有时碰到皇帝的命令要紧急传达,有时清早(坐船)从白帝城出发,傍晚便可到达江陵, 他们中间相距有一千二百里,即使乘着飞奔的马,驾着疾风,也没有坐船快。 至于:到了……的时候。 襄陵:漫上山陵。襄:漫上。沿:顺流而下。 溯:逆流而上 绝:断 或:有时 虽:即使 奔:动词用作名词,指飞奔的马。 不以疾:没有那么快。 课文翻译 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影, 绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间, 清荣峻茂,良多趣味. 春、冬的时候,白色的急流回旋着清波,绿色的潭水中有倒映着各种景物的影子。 极高的山峰上多生长着许多奇形怪状的柏树,悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。 水清、树荣、山高、草盛,有很多趣味。 时:季节 素湍:激起白色浪花的急流.       绝巘:极高的山峰。 飞漱:飞快地往下冲荡    良:很 课文翻译   每至晴初霜旦,林寒涧肃, 常有高猿长啸,属引凄异, 空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰: “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 在秋天每到天刚放睛的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清寒寂静。 高处的猿猴拉长了声音啼叫,声音连续不断,凄惨悲凉, 空旷的山谷中传来猿啼回声,悲凉婉转,很久很久才消失。所以渔民们唱道: 课文翻译 “巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”  晴初:天刚放晴。 霜旦:下霜的早晨   肃:肃杀   属引:接连不断。属,连接.引,延长   响:回声.  转:同“啭”,婉转    绝:消失. 自/三峡/七百里中,两岸/连山,略无阙处;重岩/叠嶂,隐天/蔽日,自非/亭午/夜分,不见/曦月。 至于/夏水/襄陵,沿溯/阻绝。或/王命/急宣,有时/朝发/白帝,暮到/江陵,其间/千二百里,虽/乘奔/御风,不以疾也。 春冬之时,则/素湍/绿潭,回清/倒影。绝巘/多生怪柏,悬泉/瀑布,飞漱/其间,清荣峻茂,良多/趣味。 每至/睛初/霜旦,林寒/涧肃,常有/高猿/长啸,属引/凄异,空谷/传响,

您可能关注的文档

文档评论(0)

132****8699 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8136010126000005

1亿VIP精品文档

相关文档