《苏武传》原文和译文.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《苏武传》原文和译文 原文: 武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。 时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前 后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。 天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天 子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武 以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。 武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既 至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。 方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑 王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中, 及卫律所将降者,阴相与谋,劫单于母阏氏归汉。会武等至 匈奴。虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天 子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其 赏赐。”张胜许之,以货物与常。 后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲 发,其一人夜亡告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞 常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语 武。武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲 自杀,胜惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议, 第 1 页 欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降 之。”单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生 何面目以归汉?”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武。驰召医, 凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武气绝, 半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武, 而收系张胜。 译文: 苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了 皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的 官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。 匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节 前来,汉朝庭也扣留他们以相抵。 公元前 100年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击, 于是说:“汉皇帝,是我的长辈。”全部送还了汉廷使节路 充国等人。汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏 武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回 国,顺便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。 苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等, 加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。到了匈奴那 里,摆列财物赠给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那 样。 单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人 第 2 页 虞常等人在匈奴内部谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆 邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴重新陷胡地,在卫 律统率的那些投降者中,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏 归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与 副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨 卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟 都在汉,希望受到汉廷的照顾。”张胜许诺了他,把财物送 给了虞常。 第 3 页

文档评论(0)

135****4686 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档