东西方文化交流中的.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《》 ———莎士比亚 《哈姆莱特》 的一个特殊译本 《天仇记》    邵挺所译 《天仇记》 是早期 《哈姆莱特》 “三大文言文译本” 中真正以 “ 剧” 形式翻译的译本。《天仇记》 特色明显, 在莎士比亚翻译研究中具有特殊的价值, 在莎士比亚翻 译研究中也是一个不可多得的译本, 在中国莎士比亚传播史上应该占有一定的位置。  《天仇记》  邵挺 翻译研究 莎士比亚 中国    、, ·· 。 《》 (《》) 。 29 、《》 (1903), 《 》, 《》, 《 》。1904 ,   , 《 。 “ ④ 》 《》, , ”。 “ ① 《》 《》。 ” , 《》 , “” 13 5 (1924)、 “ , ② ” 《》。1930 。 “” , , ③ 《》。 , , , 《》 , , “” 《 、 》 , 。:“ ` , , 《》 。, ` 35  2008 3 ( 111) , , , ⑤ 。” :“ ⑥ , , 。” , 《》 ⑨ :“, 。” 《》 《 ……, 》 , “ 《》 `, ⑦ !。” 。 、, , , 。, 、 ⑩ , , ”。 , 。 、 , , , , , , , , 、 , 。 “” “” , () 1924 《》 , 。 , 1919 “” , 。, , 。 1921 《》 《》, 30 , , 《》, , 。 , , “” 。 , “” 。 。, , , “ , , , 11 ”。 、 。, , 、 , “” , , , 。 。 , 《》 《 》 《》 , , 《》。 《》 。 “ 《》 , , , , ⑧ , ”, 。 “ “” 。, :“, 36

文档评论(0)

恬淡虚无 + 关注
实名认证
内容提供者

学高为师,身正为范.师者,传道授业解惑也。做一个有理想,有道德,有思想,有文化,有信念的人。 学无止境:活到老,学到老!有缘学习更多关注桃报:奉献教育,点店铺。

1亿VIP精品文档

相关文档