- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
除了“机智”更应关注“得体”
──《杨氏之子》的教学目标思考
人教版五年级下册选入了一篇文言文《杨氏之子》:
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”
这篇课文编在了教材的第三组。 教材给出了这样的学习提示: “我们每天都要用语言进行交流。 精练得当的语言, 能够使我们有效地与人沟通;机智巧妙的语言,能够帮助我们摆脱可能出现的尴尬局面,幽默风趣的语言,能愉悦我们的身心,活跃我们的生活。
阅读本组课文,感受语言表达的艺术,并通过综合性的学习,搜集、积累用得精妙的语言, 以不断丰富我们的语言,学习用得体的语言进行表达。
《杨氏之子》塑造了一个机智聪慧的孩子形象。 开篇,文章提“甚聪惠”,接下来通过孔君平与他的对话来表现他的聪惠。有资料分析说:
孩子的回答很巧妙,这回答巧妙在哪里呢?孔君平是在孩子姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意
思,使孔君平无言以对。因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才
立得住脚。这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。
①
上面资料,在对话用词上,从“孩子机智巧妙的角度”分析地应该是非常到位的:你说“杨梅”是杨氏家果,我说“孔雀”是你孔家之禽。而且,“未闻”用否定的方式来应答,表现了应有的礼貌。
小孩子有这样的思维敏捷、语言机智幽默的特点,确实能帮助学生实现“学习体会到‘机智巧妙的语言,能够帮助我们摆脱可能出现
的尴尬局面;幽默风趣的语言,能愉悦我们的身心,活跃我们的生活’”这样的语言表达艺术。 但是,为什么编者要选用文言文呢?当然有学习领悟古代语言文化的目的。 古文言文的用词造句其实传递着古代文化的一些精髓的,比如,“诣”,教材解释为“拜见”的意思,为啥
不用“拜”而要用“诣”?查阅《词源》和《辞海》发现,诣,最早解释为“到”,也就是“到杨氏之子的父亲那里去”,当然,通俗的话可以解释为去看他的父亲。 《现代汉语词典》里解释为“到某地方去看某人(多用于比较尊敬的人)”。教材给出的解释“拜见”,用
现代的话来解释,过得去;但是,在古代却不允许这样说, 在古代“拜”解释为“以礼会见”,礼,在古代是有礼仪的,既然是以礼会见,自
然双方要约定具体地点、时间,履行具体礼仪,而“诣”则可以突然造访,不在也没关系。因此,在这里用“诣”,其“父不在”也就说得通了,而用“拜”在古代则说不通,而现在,“拜见”,则没有了古代文化的味道了。
在这里,体现古代文化的还有称谓的问题。孔君平可以随意到杨氏家中去,用“诣”而不用“拜”,可见两人关系之密切了,特别是“乃呼儿出” ,可见其平时很熟悉。 但是,孔君平说“此是君家果” ,
为啥不说杨家而说君家? “君”在古代是对人的尊称, 这里就是“你”的意思,相当于现在的“您”。因此,这里的“君”代替了“杨”─ ─直呼其姓,多不礼貌啊。而文中的孩子,也是深谙此道的。他不敢
称“孔”家禽,但是为啥不说“君”家呢?查阅资料,孔君平,晋代人,曾任“世子文学”。“世子文学”是个啥官职?有资料介绍,西汉时期,“校长”被称作“文学”,在汉代,精通儒家经典的人,称之为文学。“夫子”一词,有“老师、校长、精通儒家经典的人”的很多含义,同时,在古代还是“对男子的尊称”。
孔君平对晚辈,够尊敬了,称“小儿”为“君”,表面尊敬,其实有与小儿开玩笑之意,而“小儿”在这里,除了反应之快,对应之巧妙外,在选用的称谓上, 也是非常讲究的,他没有反过来同样用对任何男人都通用的 “君”,一是为了避免重复, 二是选用“具有老师、校长、精通儒家经典的人”这样特点的“夫子”,充满表达了对孔君
平这个为长者的尊敬, 这与“未闻” 是联系在一起的, 同时,这样说,还暗含了“讽刺”之意──您还是校长、老师呢!孩子的机智由此更加突出了。
分析上面的“诣”与“拜见”,分析“君”与“夫子”的区别,
这一方面是文言文的语言常识及文言文中的古代文化; 另一方面,还能照应单元阅读提示中的 “说话得体” 。“得体” 是什么意思?准确,符合当时当地的环境和人物身份特征, 在遣词用句上, 非常注意选择合适的言语来表情达意。
教学时,建议除了引导学生通过比较“孔、杨、果、禽”体会孩子的机智之外,更应引导学生体会一下“诣”和教材给出的“拜见”的区别,从而理解前文背景;结合“君”与“夫子”的比较,体会孩
子在机智敏捷的同时,说话是如何的“得体”,“得体”本身也是机
智的表现,同时渗透文言文所蕴含的文化精华──在这里, 更多的是
文字中蕴含着的礼仪精华
文档评论(0)