- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
My great-grandfather and my grandfather kept bees,我曾祖父和我祖父养蜜蜂and my father had bees,too.我父亲也有蜜蜂I wasnt that interested,I didnt like being stung.我没那么感兴趣,我不喜欢被蛰But when my father got on in years,he said,但当我父亲长大成人后,他说if you dont start getting interested in the bees,Ill just sell them.“如果你对蜜蜂不感兴趣,我就把它们卖hearts;hearts;掉.”That really got to me.l thought,我真的很感动.我想if my father and grandfather can put up with bee stings,so can I.“如果我的父亲和祖父能忍hearts;受蜜蜂的叮咬,我也能Im no sissy!我不是娘娘腔!”The bees fed our family.蜜蜂养活了我们一家They were a part of my grandfathers cannery.它们是我祖父罐头厂的一部分They pollinated the raspberries,他们给树莓授粉pears and apricots and his orchards梨子、杏子和他的果园and also the cucumbers.还有黄瓜I loved my grandfather for all the animals he had,我爱我祖父所有的动物horses,dogs,birds,even a roebuck.马,狗,鸟,甚至一只雄鹿But what he loved most were his bees.但他最爱的是他的蜜蜂He had 150 bee colonies.他有150个蜂群He even built a special house for them.他甚至为他们建造了一座特别的房hearts;子Lying in the grass in his garden,躺在花hearts;园hearts;里的草地上I could hear the bees buzzing.我能听到蜜蜂嗡嗡叫But I didnt know that I was但我不知道我是watching the flowers having sex.看着花儿做hearts;爱hearts;The plants,my grandfather explained,那些植物,我祖父解释说are rooted to the ground.扎根在地上They cant run across the field and hug each other.他们不能跑过田野拥抱对方But they cant have children on their own.但他们不能自己生孩子What they need is a messenger of love,a bee.他们需要的是爱的使者,蜜蜂To attract a bee,the plants produce sweet nectar.为了吸引蜜蜂,这些植物产生甜蜜The bee drinks from one flower and flies to the next,蜜蜂从一朵花喝到另一朵花taking along male pollen on its fur.在它的皮毛上带着雄性花粉So,while looking for food,所以,在找食物的时候it pollinates plant after plant.它为一株又一株植物授粉And each plant starts to bear fruit.每株植物都开始结果实My grandfather was a patriarch我祖父是个族长of gardens and bees,people and machines.花hearts;园hearts;和蜜蜂,人和机器He was fascinated by how everything interacted.他着迷于一切事物之间的相互作用But the bees are in trouble,now.但是蜜蜂现在有麻烦了A few years ago they started dying.几年前他们开始死亡Not just our bees.不仅仅是我们的
您可能关注的文档
- Heritage《遗产(2019)》完整中英文对照剧本.docx
- Buried Alive《生人活埋(1990)》完整中英文对照剧本.docx
- Tales from the Hood 2《幽冥时代2(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Abnormal Attraction《异常吸引力(2016)》完整中英文对照剧本.docx
- A Vigilante《义务警员(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Already Gone《已成往事(2019)》完整中英文对照剧本.docx
- Lost Holiday《遗失的假期(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Isabelle《伊莎贝尔(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Blood Fest《血宴(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- The Isle《小岛(2017)》完整中英文对照剧本.docx
- Caged《监禁(2021)》完整中英文对照剧本.docx
- Four Rooms《四个房间(1995)》完整中英文对照剧本.docx
- Secret Window《秘窗(2004)》完整中英文对照剧本.docx
- Millions《百万小宝贝(2004)》完整中英文对照剧本.docx
- A Nice Girl Like You《像你这样的好女孩(2020)》完整中英文对照剧本.docx
- The Reckoning《女巫清算(2020)》完整中英文对照剧本.docx
- Rush Hour 3《尖峰时刻3(2007)》完整中英文对照剧本.docx
- Rush Hour 2《尖峰时刻2(2001)》完整中英文对照剧本.docx
- Rush Hour《尖峰时刻(1998)》完整中英文对照剧本.docx
- Mrs Henderson Presents《亨德逊夫人敬献(2005)》完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)