《刺客学妹(2015)》完整中英文对照剧本.docxVIP

《刺客学妹(2015)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我从未见过我的父母 I never knew my parents. 我只知道 普莱斯考特组织 The only thing I ever knew was Prescott. 这是一个非常秘密的组织 由政hearts;府hearts;创办 能把小女孩 Its a top secret, government run school that turn little girls... 训练成杀人机器 into killing machines. 不错 Not bad. 再来一次 Burn it again. 归队 老太太 Back in the line, grandma. 97号hearts; 轮到你了 97, youre up! 行动 Move! 倒计时 3 2 1 Time trial start in 3...2.. 1.. 哈德曼是组织的头儿 他自己 Hardman, the head of Prescott had some... 有独特的训练方法 unique ideas about education. 今天要学的是用笔戳洞洞 Its all about putting holes in the subject. 看见他的独特之处了吧 See what I mean. 女士们 准备多戳些洞洞吧 Ladies. Prepare to spring some leaks. 开始 Engage! 要找到致命弱点扎 Its all about vulnerability. I... 虽然我们可能都是孤儿 Now, we may have all been orphans. 但是 我们之间从不允许滋生亲情或友情 But we were never allowed to become a family. 刺心脏动脉 ...cardiac arteries. 都停下 Pens up! 在组织里就如同在一个孤岛上 To be a Prescott is to be an island. 而你就如同孤孤单单在那个岛上 It is you and you alone out there. 女士们 我们刚刚说的什么 What do we say ladies. 不允许有 任何感情 No...attachments... 不能有任何感情 No...attachments. 对 而我总是违背这个规定 Yeah. That part never sounded right to me. 开始 Engage! 但是我非常擅长其他技能 But I was good at everything else. 而且 女孩里面我最厉害 The best, actually. 我想尽可能地交朋友 As much as I wanted to make friends. 但是在这儿是不可能的 That was just never going to happen here. 开始 Begin. 注意致命之处 Bad intentions ladies. 注意致命之处 Bad intentions. 每一拳都要击向致命之处 Every punch has a purpose. 出拳并移hearts;动hearts; 再出拳 再移hearts;动hearts; Strike and move. Strike and move. 灵活地 Flow... 出肘 出脚 快速反应 Elbows...knees...React. 再出拳 女士们 Hammer fist, Ladies. 你们受训的目的并不是救你们自己 Youre not training to save your lives. 而是夺取其他人性命 Youre training to take someone elses. 碧池 Bitch. 我在组织里第一个被派去出使任务 I was the first one in my class to be activated. 如往常一样 84号hearts;对此很不爽 As usual, 84 didnt take it well. 莫斯科 MOSCOW 做这种任务需要意志坚强的人 It takes a certain mind set to do this kind of work. 这就是为什么他们从小就训练我们 Thats why they get to us so young. 而且 谁会怀疑一个小孩呢 Plus. Who would ever suspect a kid. 这个人就不会 Not this guy. 可以说 他把我们训练得很出色 What can I say. He trained us w

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档