- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
根据真实事件改编纽约 山谷村舍 二零零一年我无数次想过逃离这个地方I left this place a thousand times in my mind,可我从未离开过but I never actually went anywhere.最后一根稻草是什么What was the final straw?我一无所有I had nothing.不和的家庭Theres the unsupportive family.不 我才不在乎她想要什么No, I dont give a crap if thats what she wants.她想住在老娘家里无所事事那可没门Shes not gonna sit in my goddamn house and do nothing!一份绝望的工作The dead-end job.# 丛林儒先生他上又下 #Jungle Ru went up and down.# 开始一个大冒险 #On a big adventure.然后因为宿醉未消 绝望的工作也没了Then getting fired from the dead-end job for being hungover.那个...Yeah...工作不是这么糊弄的 我知道This isnt working.I get it.梅根 你只是不善于与他人相处Megan, its just, you dont really connect with people very well.我很抱歉成为告诉你这事的人Im sorry to be the one to tell you this.不 不 没关系No, no, no, its fine.真的Really.到最后 离开不是因为有了目的地In the end, you dont leave because you have somewhere to go.离开是因为这里毫无留恋You leave because theres nothing keeping you there.征兵中心离开这里 见识世界变得可靠 诚实正直 有判断力我只知道自从我最好的朋友去世All I know is that after my best friend died,这儿已没有让我留恋的东西了there was nothing left for me here.我已经彻底脱离了生活I checked out of life completely.我意识到 如果现在不离开And I realized if I didnt leave now,我永远都无法走出他离去的阴影I wasnt gonna be far behind him.西海岸长途客车巴勒克街影业 利德尔娱乐 联合出品由于安保措施增强Due to heightened security measures,请保持行李物品随身携带please keep bags with you at all times.所有无人看守的行李将会被没收All unaccompanied luggage will be confiscated.梅根 利维- 你好 - 喂- Hello? - Yeah.在你梳妆台上的海军陆战队宣传册是怎么回事Uh, what is this pamphlet for the Marines that I found in your dresser?如果你继续翻 我放袜子的抽屉里还有点大hearts;麻hearts;I think theres some pot left in the sock drawer if you keep digging.别跟我耍聪明 这是我的房hearts;子Yeah, dont be a wise ass, this is my house.一走了之解决不了任何问题And just so you know, running away isnt gonna solve anything,- 因为你只会逃避... - 把电hearts;话hearts;挂掉cause thats all youve ever done... Hang up that phone!快下车Lets go!动起来 快 快 快Lets go, move, move, move.动起来 再快点 快走 快 快Lets go, faster, come on, move, move.- 把衬衫掖进去 - 我的衬衫- Tuck in that shirt! - My shirt?把衬衫掖进去Tuck
您可能关注的文档
最近下载
- (建筑工程管理)砌砖及基础工程技术交底.pdf VIP
- DB11∕T 1748-2020 物体表面新型冠状病毒样本采集技术规范.pdf
- 三年级劳动技术浙教版下册:任务二 煮鸡蛋 蒸馒头-教学课件.pptx
- (高清版)-B-T 34590.10-2022 道路车辆 功能安全 第10部分:指南.pdf VIP
- 人教版二年级上册数学全册教学设计(配2025年秋新版教材).docx
- 江苏省建筑工程施工质量验收资料 .docx
- 2025新修订《监察法实施条例》培训课件.pptx VIP
- NB∕T 25043.6-2016 核电厂常规岛及辅助配套设施建设施工技术规范 第6部分:管道.pdf
- 2025年四年级上册数学口算天天练100题.pdf VIP
- 《小篮球多种形式的抛接球游戏》第一课时教学设计.pdf VIP
文档评论(0)