Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docxVIP

Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
别这么做 Dont do this. 这话跟听证会说去吧 Save it for the hearing. 这不是Charlie想要的 Its not what Charlie wants. - 早上好 - 早上好 - Good morning.- Good morning. - 早上好 - 我是Stein先生 - Good morning.- Im Mr. Stein. 我将主持这次同意与行为能力听证会 Ill be presiding at this consent and capacity hearing. 你们谁是Bell医生 Which of you is Dr. Bell? 我是 I am. Bell医生 由于是你先提出的申请 Dr. Bell, because you submitted your application first, 你跟你的律师将先出席 you and your lawyer will be presenting first. Reid医生 你跟你的律师将有机会 Dr. Reid, you and your lawyer will have the opportunity 而后提问 to ask questions afterwards. 不许斗嘴 开始吧 No cross-talk. Lets begin. 感谢上帝周五终于来了 T.G.I.F. - 你说啥 -姐要疯狂一把了 - Excuse me? - This girl is freaky. 这周末怎么过 Plans this weekend? 健身 睡觉 Work out and sleep. 噢 能睡觉 不错啊 Ah, sleeping... lucky. 我姐跟她可爱又闹心的小娃子 My sister and her cute but very colicky baby 要跑来呆我这儿了 are coming to stay with me. 用软海绵搓 再来点橙色小吸盘 Rub it with soft sponges. Little orange suckers. - 哈 - 在医学院畅游 - Huh.- Swimming through medical school. 嗯 我还以为你能给个更好的建议呢 Yeah, I was hoping you could do me one better. 我能住你那儿吗 Can I stay at your place? - 住我那儿 - 这跟同居是两回事 - At my place.- Its not a step towards anything. 别吓傻了呀 就几个晚上而已 Dont freak out.Its just a couple nights. 我没被吓傻 嗯 我能考虑一下吗 Im not freaking out.Um, can I think about it? - 有什么好考虑的 -我...不知道 - Whats there to think about?- I just... I dont know. 我还没确定任何计划 Havent solidified any plans. 噗 你的计划烂爆了 Oh. Your plans suck. 这是我跟Charlie在科罗拉多河远足的时候拍的 This is Charlie and I hiking in Colorado. 他曾说过如果没去那里远足过 He once said that if he couldnt do this, 这辈子就白活了 he wouldnt want to live. 他曾告诉我他要是没有派吃就活不下去 He once told me he couldnt live without pie. 这证明Harris医生 This proves that Dr. Harris valued 十分看重生活质量 a certain... active quality of life. 这除了说明他度过一个假以外 Its not proof of anything other than the fact 什么都证明不了 that he went on a vacation. 这很有用 我们正在尽力构造 Its all useful. Were trying to establish Harris的价值观和心愿 Dr. Harris values and his wishes. 继续吧 Lets move on. 这是一封发于2003年6月2日的邮件 Heres an e-mail dated June 2, 2003. 谢谢 Thank you. Charlie写道 刚从重症监护室回来 Cha

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档