- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我会从你腹部的左上方切入I will go in from the top left of your belly.子hearts;宫hearts;肌瘤长在你的肠道壁上The leiomyoma is on the wall of your bowel,由于它还小 我会用腹腔镜手术来切除它and since its small, I will remove it laparoscopically.我们帮助病人消除痛苦We take pains to be clear with our patients有时我们打算做的 或许是错误的what were going to do, what might go wrong这就解释了为什么我们一直在与他们进行接触all to explain why were touching them.我们花上好几天的时间接触病人We spend our days touching people.同时我们需要切除你空肠的一小部分And well also have to remove a small segment of your jejunum,之后我会在尾部把它们缝在一起and then I will staple the ends together,但这个步骤是很常见的but that is normal for this procedure.- 常见 - 对- Normal? - Yes.妈妈 请别扰乱Reid医生Mom, please dont harass Dr. Reid.我没有扰乱她 我只是想知道Im not harassing her. I just want to know关于你手术的所有细节everything there is to know about your surgery.很抱歉 Reid医生Im so sorry, Dr. Reid.没关系 现在有任何问题都可以问我Totally fine. Now is the time to ask me anything.哇 不该问的也能说吗Whoa. Wrong thing to say.Sandhya一直在说她长了一个肿瘤Sandhya keeps saying that shes got a tumor但那不是癌症but that its not cancer.这是真的吗 还是她只是为了避免我担心才这么说Now is this true, or is she just saying that so I wont worry?子hearts;宫hearts;肌瘤很少会发生癌变 但在切除肿瘤后Leiomyomas are rarely cancerous, but after we remove the tumor,我们会在显微镜的检查下做到百分之百的万无一失we will examine it under a microscope and make 100% sure.我们已经给Sandhya准备了一个Well, weve planned a pre-wedding celebration婚前庆典 一个礼拜(印度教的一种仪式)for Sandhya, a puja,但它就在下个周末 所以我担心but its next weekend, and Im worried that到那时候 她还未从手术中愈合she wont be healed from the surgery by then.额 因为我们是使用腹腔镜手术Well, since we are going in laparoscopically,所以她当天就能回家she will be able to go home by the end of the day.Sandhya Ahuja吗Sandhya Ahuja?是的Yeah.这是VictorThis is Victor.他将会为你准备手术Hell prep you for your surgery,之后我们在手术室见面and then Ill see you in there.好的Okay.跟我来 从这边走Come with me. Right through here.今天过得怎么样How are you doing today?我一完成手术 就会过来告诉你As soon as Im finished, Ill come and talk to you.- 谢谢你 - 谢了- Thank you. - Thanks.她会好起来的 妈妈 她会没事的Shes
您可能关注的文档
- The Newsreader《新闻播音员(2021)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Hemingway《海明威(2021)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第十三集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第二季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第四集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)