Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docxVIP

Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第二集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
拯救希望 上集回顾 ... Previously on Saving Hope... 我觉得好像我要死了。 I feel like Im gonna die. 不,你没有。 No, youre not. 道恩正救活你。 Dawn is fixing you. 他们抓住那个刺伤她的家伙了吗? Did they catch the guy who stabbed her? 是的,乔尔的梦游患者。 Yeah. Joels sleepwalker. 你说你会看着我的。 You said you would watch me. [撞击声] [grunts] 道恩:亚历克斯今天被刺伤了。 Dawn: Alex was stabbed today. 刺伤里德医生的人已经死了。 The man who stabbed Dr. Reid is dead. 但是她还活着。 But she is alive. 我正昏迷中,查理。 Im in a coma, Charlie. 我爱你。 I love you. 我能感觉到。 I can feel that. [警报] [siren wailing] 血氧饱和度维持在98%,二氧化碳含量很好。 Im sat-ing at 98%. CO2 is good. - 钙指标正常。 - 过牌还是下注,美女。 - Calcium is fine. - Check or bet, slim. 这一点也没道理。 It doesnt make any sense. 萨希尔正在做全套检查。 Shahirs doing a full work-up. 你认为我是中风了吗? Do you think I had a stroke? 亚历克斯,你受到我国最好的心外科医生的治疗。 Alex, you got the best cardiac surgeon in the country. 是的,你的前妻 那个想要你命的人。 Yeah, your ex-wife who tried to kill you. 那不是重点。 Thats not the point. 我是在说你得到了一个很棒团队的医疗。 Im just saying you got a great team in your corner. 那为什么我还不醒来? Then why am I not waking up? 你到底是要。 Youre going to. 过牌还是下注? Check or bet? 快点,我想瞧瞧我是否能看到你灵魂的裸体。 Come on. I want to see if I can get that spirit of yours naked. [心脏监测仪哔哔声] [heart monitor beeping] 脱衣扑克还流行吗? Is strip poker even still a thing? 它似乎是80年代的事了。 It seems so 80s. 是的,我也是,拒绝拖延。 Yeah, so do I. Quit your stalling. 现在让我看看你拿到了什么。 Now show me what you got. 好吧。 Okay. 福禄。 Full house. 什么? What? 哦,天哪,该死。[吃吃的笑声] Oh, gosh. Damn it. [chuckles] 好了。 Okay. 呃... 衬衫,好吗。 Uh... shirt, please. [哔哔声持续] [beeping continues] 萨希尔。 Shahir. 对这个我不会做解释。 I have no explanation for this. 杰克森告诉我这可能会发生。 Jackson told me this might happen. 昏迷唤醒疗法。 Coma arousal therapy. 哦,打牌结束,查理。 Oh, finish the hand, Charlie. 萨希尔,亚历克斯大脑有受伤吗? Shahir, does Alex have a brain injury? 好吧,她的磁共振显示很干净, Well, her MRI is clear, 另外脑电波图,也显示无癫痫的迹象。 and E.E.G. shows no sign of seizure activity. - 好的,那真是太好了。 - 是的。 - Okay, thats great news. - Yes. 所以亚历克斯的大脑绝对没有任何问题 ... There is absolutely nothing wrong with Alexs brain... 还有你的胸二头肌,也是。 Or with your biceps, for that matter.

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档