Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docxVIP

Saving Hope《拯救希望(2012)》第三季第一集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
拯救希望 上季回顾 ... Previously on Saving Hope... - 再给他一次机会。- 他和我分手了。 - Give him another chance.- He left me. 男人:所以正确的说他是在梦游。 Man: So hes literally just-acting out his dreams. 先生,你不能呆在这里。 Sir, you cant be in here. 让我带你回你的... Lets get you back to your... -我来了,我来了,我来了。- 道恩:玛姬,你跟我来。 - I got it. I got it. I got it.- Dawn: Maggie, youre with me. 我们要做左侧开胸术并找到出血点。 Were gonna do a left-thoracotomy and find the bleed. - 查理,我要开始手术了,快让开。- 玛姬:让我来,查理,让我来。 - Charlie, I got to cut her. Move.- Maggie:Ive got it, Charlie. Ive got it. 查理? Charlie? -肾上腺素,碳酸氢盐。- 各一个单位? - Push epi, push bicarb.- One amp each. 再来点。好了,让开。我要开胸了。 Push more. Okay, get off. Im gonna open her chest. 我死了吗? Am I dead? - ? 我们大声呼喊 ? - 没有. - ? We are shouting ? - No. - ? 我们低声细语 ? - 我已经没心跳了。 - ? We are whispering ? - I dont have a heartbeat. - ? 我们给予所有 ? - 你会挺过来的。 - ? We give it all ? - Youre gonna make it. 我心脏已经停止跳动了。 My heart isnt beating. 会好的。 It will. 你只要挺住,好吗? You just need to hold on, okay? 好了,查理,我要你闭嘴好让我专心救人。 Okay, Charlie, I need you to shut up so that I can work. 手术刀。 Surgical scissors. 一旦我切开了,就吸引。并塞点纱布进去止血。 Once Im in, suction. Throw in some sponges. 然后撑开切口露出心脏,找到出血点。 And expose the heart and find the bleed. 好了,我好了。扩张器。 Okay, Im in. Rib spreader. - ? 没人知道我们是谁 ? - 我心脏是不是受损了? - ? No one knows who we are ? - Is there a hole in my heart? 帮我吸掉那些凝血块,好吗。- ? 噢噢 ? Suction those clots for me, please. - ? Ohh ? 插管看起来很好。 Selective intubation looks good. 左肺有被伤到。 Left lung is deflated. -我觉得我就要死了。- 不,不,你不会,道恩会救活你。 - I feel like Im gonna die. - No. No, youre not. Dawn is fixing you. 不要离开我,好吗? You stay with me, okay? 有脉搏了。 I got a pulse. 白色通告。白色通告。 Code white. Code white. -四楼传呼室。- 护士。 - Fourth floor call room.- Nurse. -什么白色通告?- 有人刺伤了亚历克斯。 - Whats code white? - Somebody stabbed Alex. ? 我们奋勇向前 ? ? We have pushed on ? 好的,玛姬,我需要你把肺给挡住。 Okay, Maggie, I need you to hold back the lung. 吸引。 Suction. - ? 我们能勇敢面对 ? - 眼疾手快。 - ? We can look on ? - Quick and dirty. 开始! - ? 或又回首往日 ? Shoot! - ? Or looking back the way we came ? 我觉得很奇怪。 I feel

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档