Coroner《验尸官(2019)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约2.65万字
  • 约 32页
  • 2021-08-31 发布于四川
  • 举报

Coroner《验尸官(2019)》第三季第三集完整中英文对照剧本.docx

珍妮·库珀 收 利亚姆·布沙尔 寄 - 还好吗 - 我... - Is everything okay? - I um... 我终于收到了利亚姆的来信 Finally got a letter from Liam. - 就这样 - 没事的 - Thats it. Thats it. Okay. - Its okay. 它还是不喜欢你 She still doesnt like you. 不着急 关系是慢慢建立的 Give it time. Im an acquired taste. 你的活检结果显示 So, your biopsy shows that you have 你患有脊柱单发性骨髓瘤 A solitary spinal plasmacytoma, 你的腰椎有低分化肿瘤 A low tumour in the lumbar spine. 你需要尽快开始接受 Youll need to start a regular course of radiation, 常规放疗 as soon as possible. 我小时候 妈妈就去世了 When I was a kid, my mother died. 午夜的时候 警hearts;察hearts;来到我家 And the police came to our house around midnight 说出了意外 And said that there had been an accident. 但是你觉得事情不是这样的 But you dont think thats what happened. 克拉克 来我家有什么事吗 Clark, whatre you doing at my house? 我们收到一份关于你妹妹死因的匿名线报 We got an anonymous tip about your sisters death. 她摔倒的方式很可疑 我必须调查此事 The way she fell is suspicious. I have to look into it. 妈 Mom! 妈 Mom! 在呢 Yeah. 你怎么了 还好吗 Whats going on? Are you okay? 我没事 我只是 Yeah, yeah, Im fine. Im just, you know, 我只是在完成治疗任务 Im just doing my, uh, my therapy homework. 可你刚在大喊大叫 You were screaming. 对 我知道 只是 Yeah, I know, just its... 大声喊叫能缓解焦虑 懂吗 Scream your cares away, right? 下次我会捂着枕头叫喊的 Look, next time, Ill do it into the pillow. 我上班要迟到了 让一下 Im gonna be late for work. Move. 让开 Mooooove! 谢谢 Thank you. 好的 谢谢你 All right, thank you. - 嘿 - 嘿 - Hey! - Hey. 情况如何 So, what have we got? 死者名叫德里克·格兰特 是个承包商 Derek Grant, contractor. 遗体是在床上发现的 Found him still in his bed, 应该算是床吧 if you can call it that. - 进去看看 - 好 - Shall we? - Yeah. 好的 Okay. 没有外伤 Well, no signs of trauma. 也没有淤青 Or bruising. 但德里克却被严重晒伤了 But Derek does have a... Pretty bad sunburn. 看他手上的沥青 Well, given the tar on his hands, 可能在房hearts;顶干活时弄的 Probably got it working on the roof. 没错 指甲下面呈蓝色 Yeah. Well, theres blue under his fingernails. 可能是缺氧致死 Could be hypoxia. - 心脏病突发 - 可他还挺年轻啊 - Heart attack? - I mean, hes a little young. 尸检后就能知道详情了 Well know more after the autopsy. 没有明显的谋杀痕迹 Well, theres no obvious signs of foul play. 这案子可能没那么复杂 We might be good on this o

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档