网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docxVIP

The lost world《遗失的世界(1999)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一季 遗失的世界 Weve been up here for hours 我们上来几小时了 If you ask me, the only thing were going to find is more nothing 要让我说 到现在为止我们还一无所获 You call all this nothing? 你管这叫一无所获? Wake me when you see a door with an exit sign 等你发现出路的时候叫醒我 Come on woman, wheres your sense of wonder? 行了女士 你的好奇心哪儿去了? Back at the treehouse on second glass of wine 都在树屋里 特别是喝了酒以后 Were losing light Challenger Best land and make camp 天快黑了 查林杰 着陆搭帐篷吧 Nobody said anything about camping 没人告诉我还要露营 I was saving it For a surprise 我故意没说 给你个惊喜 There we go Take a damn hurricane to pry it loose 搭好了 就算是龙hearts;卷hearts;风hearts;也刮不到 Alright, alright Im not a pack mule 好吧 好吧 我又不是是骡子 Just a few more things 没剩多少了 How about a hand? 帮个忙好吗? Ah, yes of course 噢 是的 当然 Ill go get the firewood 我去拾柴火 That does it 噢 好吧 Thats far enough 站那儿别动 Timing is everything 时间决定一切 Last time I play Good Samaritan 这是我最后一次发善心 You alright? 你没事吧 Son of a bitch tried to bite me 这个杂种想咬我 Can you believe that? As a matter of fact I can 敢相信吗? 事实上我信 Wed better get you back to camp and get that cleaned out 我们马上回帐篷里清理一下伤口 Im fine 我没事 Im fine 我没事 At the dawn of the century 世纪之初 A band of adventures set out to prove the impossible 一对探险者踏上征途 他们想要证明一件几乎不可能的事 The existence of a prehistoric world 证明当时存在着一个史前世界 The Visionary 智者 The Heiress 女继承人 The Hunter 猎人 The Scientist 科学家 and The Reporter 和记者 All chasing the story of a lifetime 他们都在追寻一个亘古流传的故事 Stranded in a savage land 他们被困于荒蛮之地 Befriended by an untamed beauty 结识了一位野性美女 Together they fight to survive 他们一起为生存而战 In this amazing world of lost civilizations 他们在这个失落文明的世界共同寻找 and terrifying creatures 他们必须找到 Always searching for a way home 通往现代文明之路 A way out of 逃出这个 Remind me again why Im helping burying someone you shot 再说一遍 为什么要我去埋你打死的人 Predators They smell a decaying body Next they smell us 野兽闻到尸体腐烂味儿就能找到这里来 So, unless youd like a little company tonight 所以如果你今晚想找个伴儿 Not even in your dreams 你做梦都别想 Almost done Just a few more, Marguerite 差不多了 再来几块儿 马格瑞特 Predators If you ask m

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档