严歌苓小说《芳华》的电影改编探究.pdfVIP

严歌苓小说《芳华》的电影改编探究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
摘 要 严歌苓的小说本身具有很强的影视化元素,使得这些作品很容易被改编成为影视剧。近年来,严歌苓小说 被改编的频率高且影响广泛,严歌苓作品改编影视形成了热潮。 小说《芳华》是作者严歌苓关于军旅记忆的深刻怀念和书写,她曾坦言,军旅经历是她最重要的经历之一。 小说《芳华》原名《你触摸了我》,其间倾注了作者无数的回忆,但通过对于一个个鲜活人物的塑造和他们 令人不禁唏嘘感慨的遭遇,小说仍将思想的核心落在了女性存在上。电影《芳华》则不同,电影《芳华》 将重心放在了前半段美好青春的渲染上,对于多数角色的结局部分都大刀阔斧地进行了删减,也将原文试 图探讨的人文内涵删改和忽略。本文试图从人物形象、故事情节、叙事线索和节奏的重置以及主题和风格, 探讨电影对原文的改编。 由于电影与小说艺术形式的不同,决定了电影在将小说讲述的故事搬上荧幕时不可避免地改编,正如人难 以将自己的全部情感完整表达一样,电影要将小说完全复现是几乎不可能的。将电影看作与小说不同的又 一文本时,电影对于小说故事的忠实程度也就不能看作是电影艺术水平高低的评判标准。但研究电影与小 说之间的差异与相同,对于探讨小说的影视改编问题仍有其价值,尤其是在小说的原作者同时担任改编编 剧的情况下。 关键词:严歌苓;《芳华》;电影改编 Abstract Yan gelings novels themselves have strong elements of film and television, which makes them easy to be adapted into films and TV plays. In recent years, Yan gelings novels have been adapted in a large number and widely influenced, which has formed a craze of film and television adaptation of Yan gelings works. The novel fanghua is the author Yan gelings deep memory and writing about military memory. she once confessed that military experience is one of her most important experiences. The novel fanghua was originally named you touched me, during which countless memories were poured into the author. however, through the creation of vivid characters and their painful experience, the novel still left the core of thoughts on the existence of women. The film fanghua is different. the film fanghua focuses on the rendering of beautiful youth in the first half of the movie, drastically cuts off the ending of most roles, and also cuts off and ignores the humanistic connotation that the original text tries to explore. This article tries to explore the adaptation of the original text by the characters, story lines, narrative clues and the reset of rhythm, as well as themes and styles. Because of the different artistic forms of movies and novels, it is inevitable that movies will adapt stories told by novels to the screen. just as it is difficult for people to express all their emotions completely, it is

文档评论(0)

狼人三少 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注论文方向,提供优质资源

1亿VIP精品文档

相关文档