Desperate Housewives《绝望的主妇》第四季第五集完整中英文对照剧本.docxVIP

Desperate Housewives《绝望的主妇》第四季第五集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
欲乱绝情妻前情提要 Previously on Desperate Housewives Gabrielle 想重燃旧日的私情 Gabrielle tried to rekindle an old affair. Gaby 我要结婚了 Gaby, im getting married. 我们在一起的时候 我还不是结了婚 And i was married when we got together. 我不想要你原来那种婚姻 That is not how im gonna be married. Lynette得到了能使她坚持 化疗的支持 Lynette got the support she needed for chemotherapy. Katherine 想让一切都有条不紊 Katherine, who liked everything in its place... Ooh! 却使他的丈夫却忘记了自己位置 Thought that her husband was forgetting his. 你在芝加哥那件事中 什么教训都没汲取 Oh, i guess you learned nothing from chicago. Bree想把女儿怀孕的事保密下去 Brees attempt to keep Her daughters pregnancy a secret... 你让我疏远了我的孙子孙女 You are keeping my grandchildren from me. 却得到意想不到的回应 Evoked an unexpected response. 我们是终身伴侣 Were life partners. Susan试图与新来的邻居建立好关系 And Susan tried to connect with the newest neighbors. 是的 我看过很多有线电视 所以我很清楚 Yeah, ive seen a lot of cable, so i get it. 我希望我们能成为你印像中的 那种刻板的同志形象 I hope we can live up to your stereotype. 我该走了 I should go. 周二早上早些时候 一些看上去很奇怪的盒子 The odd-looking boxes 被寄送到Bob Hunter和Lee Mcdermott 的门前 Were delivered to the home of Bob Hunter and Lee Mcdermott Early on a tuesday morning. 不久 工人们就把这些盒子打开了 It wasnt long before workmen had opened them 开始把这些零件和组件组装起来 And begun assembling the various parts and pieces. 很幸运 只花了3个小时 盒子里的东西就成了一件完美艺术品 Happily, it only took three hours To turn the contents into a finished work of art. 不幸的是 只花了一刻钟的时间 紫藤街的居民们... Sadly, it only took 15 minutes For the residents of Wisteria Lane ... 这是什么鬼东西? What the hell is it? 就变成了一群艺术批评家 To become art critics. 我想这是个雕塑 I think its a sculpture. 我想这是狗屎 I think its crap. 全世界那么多同志 我们这儿偏偏来了两个最没品的 Of all the gay men in the world,We have to get the two without taste. 我们对此怎么处理? What are we gonna do about this? 我想我们一笑处之 找找有没有隐藏的摄像头 I say we keep smiling and look for the hidden cameras. 我想我们会被整的 (punkd是个专门整名人的节目) I think were about to get punkd. 我想我们对此毫无办法 I dont think theres anything we can do. 这不是我们的草坪 Its not our lawn. 但这是我们的街坊 我们有规定阻止这种做法 Its our neighborhood,And we have rules against this sort of

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档