办公室电话商务用语中英文对照.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
办公室电话商务用语中英文对照 办公室电话商务用语中英文对照 PAGE / NUMPAGES 办公室电话商务用语中英文对照 办公室电话商务用语(中英文比较) 从前的企业一般有总机,由接线员将电话转接到各部门或许个人。此刻很 多企业拥有近似的前台服务。那么,假如你是在为他人转接电话的话应该怎么 说呢。 电话转接 i ’ll put you through right now. 我此刻就帮你转接过去。 i ’ll connect you with the department you want. hold on for a minute. 我将电话转到您需要的部门。请稍后。 i ’ ll switch you over to mr. clark. 我将您的电话转给克拉克先生。 i ’m sorry but the number is engaged. we ’ll call you if connected. 很对不起电话占线,假如接通了我们就给您打电话。 订购商品及咨询 1. id like to place an order for your party dress from your catalog. 我想要订你们目录上的晚制服。 2. may i order some flowers? 我能够订些花吗? 3. how can i pay for this item? 我要怎么付款? 4. id like to buy the car on your tv commercial. 我想要买你们电 视广告上的汽车。 5. please send me your catalogue. 请寄目录给我。 6. do you have any life menu magazine tenin stock? 你们第十期的 “生活菜单”还有存货吗? 7. how long will it arrive? 需要多久才会送到呢? 8. the product you sent to me is not what i ordered. 你们送来的产 品不是我订的东西。 9. im calling about an order i placed a month ago. it hasnt arrived yet. 我打电话是由于一个月前我订的东西。产品到此刻都还没到。 分析: 此刻电话或网络订购在国内也很流行,即便是人在国内你也能够订购外国目录上的产品。但在打电话前必定要先记下商品的型号及尺寸,以节俭通话时间。 commercial 有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成 commercial film, 简称为 c.f. 。而 advertisement 则指(平面的)广告,简 称为 ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column 是广告栏, 这些都是很常用到的。 3. place 有开出订单之意。 ie: to place an order with sb. (和某人订订单) 听不清楚 1. sorry, i didnt catch you. 对不起,我听不懂你说的。 2. sorry, i didnt understand. 对不起,我听不懂。 3. sorry, i didnt get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。 4. i cant hear you very well. 我听不太清楚。 5. i can barely hear you. 我几乎听不到你说的。 6. im having trouble hearing you. 我听不清楚。 7. we have a bad connection. 通信成效不太好。 8. i cant catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。 发生上边的状况,你能够请对方在重复一遍,你能够说: pardon? 请再说一遍好吗? excuse me? 请再说一遍?上列两句都是对不起之意,但用在会话上,假如后边没有接说明,而且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就 要知道对方要自己再说一遍。 i beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有恳求对方谅解及再说一次的意思) 4. could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗? 5. would you say that again? 你能再说一遍吗? 请对方说慢点的说法: 1. would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗? could you speak up a little?你能在高声一点吗?( speak up 高声 =speak out )

文档评论(0)

178****4202 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档