出师表诸葛亮图文.pptVIP

  • 45
  • 0
  • 约4.97千字
  • 约 43页
  • 2021-12-11 发布于广东
  • 举报
陟罚臧否,不宜异同 不宜偏私,内外异法 以昭陛下平明之理 赏 罚 严 明 第二段分析 第三十页,共43页 宫中之事 营中之事 先帝简拔之臣 裨补阙漏 有所广益 先帝称能之臣 行阵和睦 优劣得所 荐贤臣 亲贤臣,远小人 先汉兴隆 亲小人,远贤臣 后汉倾颓 正反 历史教训 引教训 (亲贤远侫) 亲贤臣,远小人 汉室之隆,可计日而待 第三、四、五段分析 第三十一页,共43页 第一页,共43页 标题常识 表:古代的一种文体。是臣子给君主上的奏章。 出师表是出兵打仗前,主帅给君主上的奏章。这种表,或表明精忠报国之心,或献攻略之策。 第二页,共43页 作者简介 诸葛亮, 三国时卓越的政治家、军事家、文学家。字孔明。琅琊阳都(今山东省沂水县)人。早年避乱于荆州,曾躬耕于南阳隆中。建安十二年(207),刘备三顾茅庐,请他出山共图大业。次年,他辅佐刘备联合孙权,在赤壁击败曹操,形成三足鼎立的局面。刘备称帝后,拜他为丞相。刘备死时托付他辅佐后主刘禅,后卒于军中。他的文学成就,主要以散文著称。文章写得周密畅达,代表作是《出师表》。 第三页,共43页 南宋诗人陆游高度评价表文 课外延伸 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。 唐朝诗人杜甫在《蜀相》一诗评价表文 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 第四页,共43页 写作背景 诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴五年(227年)第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇亭战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明,国内政治修明,有一个稳定的战略后方,以实现先帝的“北定中原”,“兴复汉室”的宏大理想。 第五页,共43页 崩殂( ) 疲弊( ) 陛下( ) 恢弘( ) 妄自菲( ) 薄( ) 以塞( ) 驽钝( ) 陟( )罚臧( )否( ) 裨( )补阙( )漏 cú bì bì hóng fěi sè nú zhì zāng bì quē pǐ bó 读准字音 第六页,共43页 郭攸( )之 费祎( ) 行( )阵和睦 长( )史 猥( )自 夙( )夜忧叹 以彰其咎( ) 咨诹( ) 以遗陛下( ) 斟( )酌( )损益 yōu yī háng zhǎng wěi sù jiù zōu wèi zhēn zhuó 攘( )除 rǎng 读准字音 第七页,共43页 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州 疲弊, 此诚危急存亡之秋也。然侍 卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先 帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以 光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引 喻失义,以塞忠谏之路也。 字词翻译 皇帝的死称“崩”或“殂” 人力疲劳,物力缺乏 实在,这里是“时”的意思。 发语词,大概是 特别厚待 向 过分地看轻自己 第八页,共43页 段落翻译 翻译:先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。现在天下分裂成三个国家。蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊! 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。 第九页,共43页 字词翻译 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不 宜异同。若有作奸犯科及为忠善者, 宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之 理,不宜偏私,使内外异法也。 尽忠做好事的人 显示 公平严明的治理 第十页,共43页 段落翻译 宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。 翻译:皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。 第十一页,共43页 字词翻译 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等, 此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简 拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事 无大小,悉以咨之,然后

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档