- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
釋“”
(首發)
《上海博物館藏戰國楚竹書(一)·緇衣》第12-13簡有如下一段話:
子曰:【12】長民者,(教)之(以)惪(德),齊之(以)豊(禮),則民又(有)心;(教)之(以)正(政),齊之(以)型(刑),則民又(有)免心。【13】[1]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》,第57、188頁,上海:上海古籍出版社,2001年11月。
[1]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》,第57、188頁,上海:上海古籍出版社,2001年11月。
與此相對應的郭店簡文作:
子曰:倀(長)民者,(教)之【23】(以)惪(德),齊之(以)豊(禮),則民又(有)懽心;(教)之(以)正(政),齊之(以)坓(刑),則民又(有)(免)心。【24】[2]荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》,第130、134頁,北京:文物出版社,1998年5月。
[2]荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》,第130、134頁,北京:文物出版社,1998年5月。
今本《禮記·緇衣》作:
子曰:夫民,教之以德,齊之以禮,則民有格心;教之以政,齊之以刑,則民有遯心。
這句話顯然是來源於《論語·爲政》篇:
子曰:道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。
不過,《論語·爲政》篇中的這句話在《禮記·緇衣》篇中前後兩句順序顛倒,而且刪去了“有恥”、“無恥”等字,導致句式稍有不同,但所表達的文意並沒有發生根本改變。
上博簡中的“”字,原整理者隸定爲“”,以爲:
从口从立,《說文》所無。《包山楚簡》二·四八有“”,二·四一作“”,“”字存疑。郭店簡作“懽”,與上博簡書寫迥異,今本作“格”。[3]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》,第189頁,上海:上海古籍出版社,2001年11
[3]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(一)》,第189頁,上海:上海古籍出版社,2001年11月。
包山楚簡中的兩個字形分別作“”(二·四一)、“”(二·四八),又作“”(二·一八八),是同一個人的姓氏用字(加“邑”旁表姓氏專字,可以不論),與上博簡《緇衣》篇的“()”爲一字是可以確定的。《上海博物館藏戰國楚竹書(五)·鮑叔牙與隰朋之諫》簡4有“”字[4]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》,第34、185-186頁,上海:上海古籍出版社,2005年12月。,亦當是從“”作。從“”之字又見於荊門左塚楚墓漆梮,作“”,原整理者釋爲“權”[5]黃鳳春、劉國勝:《記荊門左塚楚墓漆梮》,《第四屆國際中國古文字學研討會論文集》,2003年,第493-501頁;又見《荊門左塚楚墓》附錄六,題名作《左塚三號楚墓出土的棋局文字及其用途初考》,湖北省文物考古研究所等編著:《荊門左塚楚墓》,北京:文物出版社,2006年12月。,顯然是將“”與“懽”對應而得出的意見。又,二十一年鄭令戈銘文最後一字作“()”(《殷周金文集成》11373),右部從“口”從“大”,因爲“大”與“立”皆爲正面人形,似乎“”與“”字也有關係。然此字在戈銘中用作冶人名,故暫且不予展開討論。[6]左塚楚墓漆梮、二十一年鄭令戈銘所見之字例承蒙劉剛先生惠示,謹致謝意。如果“”確實與“”同字,則可以推知,甲骨文中的“”字,過去多隸定爲“?”[7]劉釗、洪颺、張新俊編:《新甲骨文編》,第575頁,福州:福建人民出版社,2009年5月。,亦當與“”是同一個字。
[4]馬承源主編:《上海博物館藏戰國楚竹書(五)》,第34、185-186頁,上海:上海古籍出版社,2005年12月。
[5]黃鳳春、劉國勝:《記荊門左塚楚墓漆梮》,《第四屆國際中國古文字學研討會論文集》,2003年,第493-501頁;又見《荊門左塚楚墓》附錄六,題名作《左塚三號楚墓出土的棋局文字及其用途初考》,湖北省文物考古研究所等編著:《荊門左塚楚墓》,北京:文物出版社,2006年12月。
[6]左塚楚墓漆梮、二十一年鄭令戈銘所見之字例承蒙劉剛先生惠示,謹致謝意。
[7]劉釗、洪颺、張新俊編:《新甲骨文編》,第575頁,福州:福建人民出版社,2009年5月。
目前對“()”字有多種釋讀意見。黃錫全先生以爲包山楚簡中此字所從之“立”,實爲“土”偏旁,字應讀“吐”,作姓氏解。[8]黃錫全:《湖北出土商周文字輯證》,第193頁,武漢:武漢大學出版社,1992年10月。上博簡《緇衣》篇公佈後,可證明此說不可信。李零先生以爲上博簡《緇衣》篇中的此字從口從立,疑同“咠”,而以音近讀爲“恥”(“咠”是清母緝部字,“恥”是透母之部字,讀音相近),郭店本作“懽”,讀爲“勸”,含義有別。[9]李零:《郭店楚簡校讀記(增訂本)》,第44-45頁,北京:中國人民大學出版社,2007年8月。又,季旭昇先生原來也認同李零先生此說,認爲“”從口、立(來母緝部)聲,讀爲“恥(透母之部)
您可能关注的文档
最近下载
- 常见的临床药师培训学习汇报.ppt
- 言语行为和翻译.ppt VIP
- 北师大版小学数学六年级上册第五单元《数据处理》作业设计.docx
- Hive数据仓库应用教程高职PPT完整全套教学课件.pptx VIP
- 医院培训课件:《传染病防治法》.pptx
- 幼小衔接的拼音试卷十套打印版.pdf VIP
- 幼儿园大班科学《有趣的符号》 课件.pptx VIP
- 规范《DBT29-222-2014-天津市建设工程施工安全资料管理规程》.pdf VIP
- GB_T 22890.1-2024 皮革 柔软皮革防水性能的测定 第1部分:反复线压缩法(透度计法).pdf VIP
- DB34_T 4324-2022水泥土搅拌桩地基加固施工技术规程.pdf VIP
文档评论(0)