- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我不想成为超级英雄Im not gonna be a superhero.那你一个浩克还想干什么What else ya gonna do as a Hulk?我这部剧的前情提要...Previously, on my show...还记得我约会的那个崇拜狂吗Remember my date with the guy with the fetish?你是叫我样本吗Did you call me a specimen?我是在夸你呢As a compliment.你应该穿卢克给你定制的 那件超级套装I wanna see the supersuit that Luke made you.为什么 我才不hearts;穿hearts;Why? I wont wear it.你都没告诉我 你被提名“年度女律师”了You didnt tell me you were nominated for Female Lawyer of the Year.咱们是不是能参加晚宴了Do we get to go to a gala?我朋友给我发了个链接 是一段发在“情报联盟”上的视频My friend sent me a link to a video post on that site, Intelligencia.干掉女浩克-我遇到了一位男士 -我叫乔希- I met a guy. - Im Josh.我们约会过几次 进展挺顺利的We went on a few dates, it was going great.然后我就联hearts;系hearts;不上他了And I havent heard from him.我觉得他就是不辞而别了You were ghosted.当你再想起乔希的时候Next time you think of Josh,记住我们遇到的每个人 无论他伤害你有多深everyone we meet, no matter how much they hurt you,都会让你成长is a lesson learned.这台的屏幕是OLED还是QLEDIs this OLED or QLED?我在网上查到My online research tells meOLED的色彩分辨率和画面质量更好OLED is better for color resolution and picture quality.有趣的是 我还真记住了...Funny enough, I actually read the article...虽然商店关门了 但是别忘了The store might be closed, but you forgot about看门蛙还在呢the Guard Frog.看门蛙是什么玩意The hell is a Guard Frog?这就是他的名字吧I think its his name.我的名字叫跳蛙My name is Leapfrog.我刚才只是在特定的情况下 扮演看门蛙的角色Im just acting like Im the Guard Frog in this particular instance.“看门蛙”The Guard Frog?对 但是我的名字叫跳蛙Yeah, but my name is Leapfrog.明白 这点你已经反复声明过了 帕蒂利奥先生Yes, that has been noted several times, Mr. Patilio.-好吧 -那么 你的战服有质量问题...- Cool. - So, your defective suit...没错 当时这些壮汉正在围攻我Right. So, I was surrounded by these huge guys.霹雳回旋跺Twisting toe jam!虽然敌众我寡 但是我看得出来 他们忌惮我Although I was outnumbered, I could tell they were afraid of me.所以为了缓和局势 我喊出了标志性的口号hearts;So, in order to de-escalate the situation, I shouted my signature catchphrase.怒蛙咆哮 全部干掉Time to ribbit and rip it!接下来发生的就是And then next thing I know,我那件耐九百度高温的防火战服 居然着火了my inflammable suit with a 900-degree thr
您可能关注的文档
- Body Heat《体热(1981)》完整中英文对照剧本.docx
- Indecent Proposal《桃色交易(1993)》完整中英文对照剧本.docx
- The World of Suzie Wong《苏丝黄的世界(1960)》完整中英文对照剧本.docx
- Aftersun《晒后假日(2022)》完整中英文对照剧本.docx
- Jeepers Creepers: Reborn《惊心食人族:重生(2022)》完整中英文对照剧本.docx
- Mockingbird Lane《怪怪家庭(2012)》完整中英文对照剧本.docx
- The Phantom of the Open《公开赛魅影(2021)》完整中英文对照剧本.docx
- Arabian Nights《阿拉丁神灯(2000)》完整中英文对照剧本.docx
- The sound of 007《007之声(2022)》完整中英文对照剧本.docx
- The Lord of the Rings: The Rings of Power《指环王:力量之戒(2022)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)