Shantaram《项塔兰(2022)》第一季第十一集完整中英文对照剧本.docxVIP

Shantaram《项塔兰(2022)》第一季第十一集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我感到空洞 I felt hollow. 所有的愤怒都消失了 只剩下悲伤 All the anger emptied out of me till just the sadness remained 我信任了不该信任的人 以为他们也有同样的感觉 that I trusted the wrong people and thought they felt the same. 我现在只想从迪迪埃那里拿到我的护照 All I wanted now was to get my passport from Didier 在还有机会的时候离开这个地方 and leave this place while I still could. 林先生 Linbaba. 西拉吉 你好吗 How you going, Siraj? 嗨 林先生 Hi, Linbaba. 他还没回来 He still hasnt come back? 他会来的 Hell be coming. 他大概在为离开做准备 Hes probably getting ready to leave. 如果你撒谎 乌鸦会咬你的 -那就咬吧 If you lie, then a crow will bite you. -So let it bite me. 之前遇到了麻烦 There was trouble. 一个男人想杀林先生 A man wanted to kill Linbaba. 但我们把问题处理好了 But we dealt with it. 什么叫你们“处理好”了 -不 不是我 What do you mean, you dealt with it? -No. Not me. 林先生和... Linbaba and... 卡达尔的手下阿卜杜拉 Khaders goonda, Abdullah. 打架的是他们 我只是... They did the fighting. I only-- 林不应该让你牵涉其中 Lin should never have dragged you into this. 你不应该参与这件事的 You should not have gotten involved. 你得学着聪明一点 You need to be smart. 他是我的朋友 Hes my friend. 如果你朋友的黑帮麻烦 变成了你的黑帮麻烦呢 What if your friends goonda trouble becomes your goonda trouble? 记住一点 Remember one thing. 他几天后会离开 你不会 He will be gone in a few days, not you. 你的生活在这里 Your life is here. 你想过吗 Have you ever thought of that? 你的决定会影响我们两人 Your decisions affect both of us. 我不希望你的友情 I dont want your friendship 导致你坐大牢 而我失去丈夫 to leave you locked up in jail and me without a husband. 今天之后 After today... 别再为他冒险了 no more risks for him. 对我发誓 Swear to me. 以前我惹大hearts;麻hearts;烦时 我妈也会这样看着我 My mum used to look at me like that when I was in real trouble. 伙计 我是担心你 好吗 Arre, I was worried about you, na? 你还好吗 没有被捅伤或中枪吧 Youre fine? No stabbings or bullets inside you? 我没事 哥们 -那为什么这幅表情 Im all right, mate. -Then why this look on your face? 你后悔没听我的建议 对吧 Youre regretting not following my advice, na? 你找到毛里齐奥了吗 Did you find Maurizio? 找到了 他还活着 别担心 Yeah. Hes alive. Dont worry. 但你是对的 哥们 我该和你一起回来这里的 You were right, though, mate. I shouldve just come back here with you. 你没杀毛里齐奥是好消息 I think it is good news that you did not kill

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档