- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The surprising science of happiness
Dan Gilbert 2006-09-26
/talks/dan_gilbert_the_surprising_science_of_happiness
Pollykann - A powerful video player (App) for learning languages provided technical support for the subtitles.
本字幕由【小鹦看看】- 用了会后悔,不用更后悔的外语学习App,提供技术支持。
When you have 21 minutes to speak,
相对二十一分钟的演讲来说,
two million years seems like a really long time.
两百万年显得非常漫长。
But evolutionarily, two million years is nothing.
但是从进化的角度来看, 两百万年只是一瞬间。
And yet, in two million years,
the human brain has nearly tripled in mass,
在两百万年中,
going from the one-and-a-quarter-pound brain of our ancestor here, Habilis,
大脑脑容量从我们祖先能人的1.25磅,
to the almost three-pound meatloaf everybody here has between their ears.
增大了近三倍成了现在的3磅。
What is it about a big brain
that nature was so eager for every one of us to have one?
自然给予我们的大脑有什么特别之处呢?
Well, it turns out when brains triple in size,
当我们的脑量扩大三倍的时候,
they dont just get three times bigger; they gain new structures.
大脑不仅仅在体积上有了改变, 它在结构上也发生了变化。
And one of the main reasons our brain got so big is because it got a new part,
我们大脑变大的最大原因就是 它有了新的一部分,叫做
called the frontal lobe,
particularly, a part called the prefrontal cortex.
额叶。其中尤为重要的是前额叶外皮。
What does a prefrontal cortex do for you
是什么让前额叶外皮成
that should justify the entire architectural overhaul of the human skull
人脑中如此重要的一部分?
in the blink of evolutionary time?
Well, it turns out the prefrontal cortex does lots of things,
脑前额叶外皮有很多功能,
but one of the most important things it does is its an experience simulator.
其中最重要的是它拥有一种创造模拟经验的功能。
Pilots practice in flight simulators
飞行员利用在飞行模拟器中的训练
so that they dont make real mistakes in planes.
来防止在真实飞行中产生失误。
Human beings have this marvelous adaptation
人类有惊人的适应性,
that they can actually have experiences in their heads
他们可以在大脑中体验
before they try them out in real life.
This is a trick that none of our ancestors could do,
未曾真实经历的东西。这个技巧是我们的祖先们都不会的,
and that no other animal can do quite like we can.
也没有任何动物会。 这种适应性
您可能关注的文档
- TED中英双语演讲稿Fight injustice with raw video.pdf
- TED中英双语演讲稿Four American characters.pdf
- TED中英双语演讲稿Great cars are great art.pdf
- TED中英双语演讲稿Greening the ghetto.pdf
- TED中英双语演讲稿Happiness by design.pdf
- TED中英双语演讲稿Happiness in body and soul.pdf
- TED中英双语演讲稿How architecture can connect us.pdf
- TED中英双语演讲稿How juries are fooled by statistics.pdf
- TED中英双语演讲稿How mobile phones can fight poverty.pdf
- TED中英双语演讲稿How the _ghost map_ helped end a killer disease.pdf
- TED中英双语演讲稿To invent is to give.pdf
- TED中英双语演讲稿Unleash your creativity in a Fab Lab.pdf
- TED中英双语演讲稿Visual illusions that show how we (mis)think.pdf
- TED中英双语演讲稿Why did I ski to the North Pole_.pdf
- TED中英双语演讲稿Why people believe weird things.pdf
- TED中英双语演讲稿Why the universe seems so strange.pdf
- TED中英双语演讲稿Why we love, why we cheat.pdf
- TED中英双语演讲稿Why we should invest in a free press.pdf
- TED中英双语演讲稿A life of purpose.pdf
- TED中英双语演讲稿A philosophical quest for our biggest problems.pdf
原创力文档


文档评论(0)