- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                Word文档下载后(可任意编辑)   
第 
第  PAGE   1 页 共  NUMPAGES   1 页
观书原文翻译及赏析
观书原文翻译及赏析 第一篇    观书     于谦〔明代〕     书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲。     眼前直下三千字,胸次全无一点尘。     活水源流随处满,东风花柳逐时新。     金鞍玉勒寻芳客,未信我庐别有春。     译文     书卷就似乎是我的多年老友,无论早晨黄昏还是忧愁欢乐总有它的陪伴。眼前浏览过很多的文字后,心中再无半点尘世间的世俗杂念。坚持常常读书,新奇的想法源源不断的涌来用之不竭。勤奋攻读,像东风里花柳争换得形色簇新。漫跨着金鞍,权贵们犹叹芳踪难寻,不信任我这书斋里别有春景。     解释     故人:老朋友。此用拟人手法,将书卷比拟作“故人〞。“相亲〞句:晨昏:即早晚,一天到晚.晨:早上。昏:黄昏。忧:愁。每:时常。亲:近。三千字。此为泛指,并非确数。此句说明读书多且快,同时也写出他那种如饥似渴的情态。胸次:胸中,心里。尘:杂念。这句说用心读书,胸无杂念,“活水〞句:化用朱熹《观书有感》〔其一〕诗中:“问渠那得清如许,谓有源头活水来。〞逐:挨着次序。金鞍:饰金的马鞍。玉勒:饰玉的马笼头。此泛指马鞍、笼头的贵美。庐:本指乡村一户人家所占的房地,引申为村房或小屋的通称。这里指书房。     赏析     该诗盛赞书之好处,极写读书之趣,于谦,是明代有名民族英雄、诗人。他生性刚直,博学多闻。他的勤学苦练精神与他的高风亮节一样名传后世。这首诗写诗人自我亲身体会,抒发宠爱读书之情,意趣高雅,风格率直,说理形象,颇有感染力。     诗的首联用拟人手法,将书卷比作多情的老朋友,每日从早到晚和自己形影相随、愁苦与共,形象地说明诗人读书不倦、乐在其中。颔联用夸张、比方手法写诗人读书的情态。一眼扫过三千字,非确数,而是极言读书之多之快,更表现诗人读书如饥似渴的心情。胸无一点尘,是比方他胸无杂念。这两句诗使诗人用心致志,读书入迷的情态跃然纸上,也道出了一种读书方法。颈联用典故和自然景象作比,说明勤读书的好处,表现诗人持之以恒的精神。活水句,化用朱熹《观书有感》“问渠那得清如许,谓有源头活水来〞句,是说坚持常常读书,就象池塘不断有活水注入,不断得到新的养分,永久清亮。“东风〞句是说勤奋攻读,不断增长新知,就象东风催开百花,染绿柳枝一样,依次而来,其乐趣令人心旷神怡。尾联以贵公子反衬,显示读书人书房四季如春的胜景。读书可以明理,可以赏景,可以观史,可以鉴人,真可谓是思接千载,视通万里,这美妙之情之境,岂是玩物丧志的游手好闲者流全部以领会的!     于谦     于谦〔1398年5月13日-1457年2月16日〕,字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木堡之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。论功加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆〞罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰〞。 观书原文翻译及赏析 第二篇    昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。     一直枉费推移力,此日中流自由行。     翻译     昨天夜晚江边的春水大涨,那艘浩大的战船就像一根羽毛一样轻。     以往花费很多力量也不能推动它,今日在水中间却能自由地移动。     解释     “艨艟〞:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。     一毛轻:像一片羽毛一般轻快。     一直:原先,指春水上涨之前。     推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。     中流:河流的中心。     创作背景     庆元二年〔1196年〕,为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山双林寺侧的武夷堂讲学。应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩〞,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。     赏析     本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻〞,其中的“蒙冲〞也写作“艨艟〞。因为“昨夜〞下了大雨,“江边春水〞,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以原来搁浅的“蒙冲巨舰〞,就如羽毛般那浮了起来。“一直枉费推移力,此日中流自由行〞,说往日舟大水浅,众人用力推船,也是白费劲气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自由地飘行在水流中。诗中突出春水的重要,所蕴含
                您可能关注的文档
最近下载
- 2024深圳罗湖区中小学教师招聘考试真题及答案.docx VIP
- 中国民间故事《孟姜女哭长城》故事讲解课件课件.pdf VIP
- 2025年高考英语(新高考Ⅱ卷)试卷评析及2026高考备考策略 课件.pptx
- 胃食管反流病的内镜治疗.docx VIP
- 污水管道施工工程施工组织设计.pdf VIP
- 名师教学设计:第一章《特殊平行四边形》回顾与思考2.docx VIP
- 社区护理实践调查报告.docx VIP
- 股市主力操盘盘 口摩斯密码(原创内容,侵权必究).pptx
- 2024年12月青少年软件编程图形化Scratch等级考试一级真题(含答案和解析).docx VIP
- 湘科版科学三年级下册全册试卷.docx VIP
 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)