- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《吕书英汉双语阅读理解》
I . Lady Susan Vernon to Mr . Vernon
我Susan Vernon 女士致Mr。弗农
Langford , Dec .
兰福德,12 月。
MY DEAR BROTHER , - - I can no longer refuse myself the pleasure of profiting by your
我亲爱的兄弟,--我再也不能拒绝你的盛情邀请,当我们最后一次分开,在丘吉尔与你共度几个
星期时,
kind invitation when we last parted of spending some weeks with you at Churchhill , and ,
和
therefore , if quite convenient to you and Mrs . Vernon to receive me at present , I shall hope
因此如果你和夫人方便的话。弗农现在来接我,我希望在几天之内能被介绍给一个我一直想结识的
姐姐。
within a few days to be introduced to a sister whom I have so long desired to be acquainted
with . My kind friends here are most affectionately urgent with me to prolong my stay , but
我在这里的好朋友们非常亲切地催促我延长逗留时间,但他们热情好客、性格开朗,使他们对我目
前的处境和精神状态影响太大;
their hospitable and cheerful dispositions lead them too much into society for my present
situation and state of mind ; and I impatiently look forward to the hour when I shall be admitted
我迫不及待地期待着我被允许进入你们愉快的退休生活的那一刻。
into Your delightful retirement .
I long to be made known to your dear little children , in whose hearts I shall be very eager
我渴望被你亲爱的孩子们所认识,我将非常渴望在他们心中获得利益,我将很快需要我所有的
毅力,
to secure an interest I shall soon have need for all my fortitude , as I am on the point of
因为我即将和自己的女儿分离。
separation from my own daughter . The long illness of her dear father prevented my paying her
她亲爱的父亲长期患病,使我无法对她给予责任和感情同等的关注,
that attention which duty and affection equally dictated , and I have too much reason to fear
我有太多的理由担心,我委托她照料的家庭女教师不能胜任这项工作。
that the governess to whose care I consigned her was unequal to the charge . I have therefore
因此,我决定把她送到镇上最好的私立学校之一,
resolved on placing her at one of the best private schools in town , where I shall have an
在那里我将有机会把她留在我去你那里的路上。
opportunity of leaving her myself in my way to you . I am determined , you see , not to be
我决心,你看,不能被拒绝进入丘吉尔。
denied admittance at Churchhill . It would indeed give me most painful sensations to know that
如果知道你没有能力接待我,我会感
您可能关注的文档
最近下载
- 医疗废物、废水处置知识培训测试题附答案.docx VIP
- 陕西省建设工程工程量清单计价规则2009(附录A).pdf VIP
- 城市轨道交通站务管理(化工社版):任务5.1.ppt VIP
- 虚拟主播在直播电商中的产品试吃效果与消费者评价分析.docx
- (最新)25年秋人教版二年级数学上册第四单元厘米和米单元教学计划.docx
- 《国际公法学(第三版)》 课件全套 第0--19章 绪论、 国际法的性质与发展---国际人道法.pptx
- 医疗废物知识培训测试卷附答案.docx VIP
- 城市轨道交通站务管理(化工社版):任务4.ppt VIP
- IATF16949质量体系审核检查表2019.doc VIP
- 城市轨道交通站务管理(化工社版):任务4.2.ppt VIP
原创力文档


文档评论(0)