《论语阳货》唯女子与小规模为养也新解.docxVIP

《论语阳货》唯女子与小规模为养也新解.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《论语阳货》唯女子与小规模为养也新解 《论语阳货》:“只有女人和坏人很难接受教育,他们很亲近,不会照顾孩子,他们很远。”。”历来解释多歧, 这又关乎到孔子对女性的态度, 还曾经作为孔子歧视女性的铁证, 又关乎儒学的基本思想, 所以, 此句的训诂就显得尤为重要和迫切。 古今对此句的解释大体可分为几类:一类是认为此句的“女子”是全称, 泛指所有的女子。把“女子”和“小人”并列, 都称之难养, 可见对“女子”是否定的。此句汉代之前无注, 西晋杜预注解《左传》僖公二十四年“富辰谏曰:‘女德无极, 妇怨无终’”时说:“妇女之志, 近之则不知止足, 远之则忿怨无比。”可视为此句的较早注脚。最早的正式的注是黄侃的《义疏》: 女子小人并禀阴闭气多, 故其意浅常, 所以难可养立也。近之则不逊者, 此难养之事也。君子之人, 人愈近, 愈敬;而女子小人, 近之则其承狎而为不逊从也。远之则有怨者, 君子之交如水, 亦相忘江湖;而女子小人, 人若远之, 则生怨恨, 言人不接已也。 这样的解释对女性颇有些不公。很难想象, 以孔子之仁, 对所有女性竟然会有这样的态度。这促使后世之人为孔子这句话进行辩解, 如邢昺《疏》: 此章言女子与小人皆无正性, 难畜养。所以难养者, 以其亲近之则多不孙顺, 疏远之则好生怨恨。此言女子, 举其大率耳。若其禀性贤明, 若文母之类, 则非所论也。 “举其大率耳”即是为此辩解, 并且举出“文母”之类, 言明不在所论之列。又如朱熹:“此小人, 亦谓仆隶下人也。君子之于臣妾, 庄以莅之, 慈以畜之, 则无二者之患矣。” 这里又将“女子”释为“臣妾”, 显然也是为了避免将“女子”释为全体女子的尴尬, 为孔子辩解。 但释“女子”为“臣妾”并没有语言学的理据, 从词义的角度讲, “女子”没有“臣妾”的含义。朱熹之所以如此解释, 恐怕很大程度上受后面“小人”的影响而为“女子”作的随文释义, 有很强的主观性。 现代的研究者从不同角度对孔子的女性观进行了解释, 比如吴正中、于淮仁、杨子彬等, 认为孔子孝敬母亲, 对女儿和侄女备加疼爱, 尊重妇德等, 这些都是一些旁证, 以此来证明孔子对女性并无歧视, 再用回头来解释这句话, 有一定的参考价值。 经过反复讨论, 逐步形成了一个共识, 那就是这句话中的“女子”不是泛指所有女子, 不是全称, 而是特指, 特指某类女性, 甚至有学者坐实到某个女性, 比如杨子彬认为这里的“女子”和“小人”是指南子和卫灵公。 研究者都很清楚, 解释《论语》要结合《论语》的形成过程, 但不是每人都能贯彻到底。都知道《论语》是孔子的弟子及再传弟子所记, 在记录的过程中丢掉了很多的语境, 但不是每个研究者都明白这种丢失的语境意味着什么。孔子的很多言语是在特定的场合说出的, 有适合的语境, 但这种语境在后世的记录中没有能够完全保留, 所以就给这些语言的理解造成了障碍。认识到这一点很重要, 《礼记·檀弓上》能给我们很好的启发: 有子问于曾子曰:“问丧于夫子乎?”曰:“闻之矣, ‘丧欲速贫, 死欲速朽’。”有子曰:“是非君子之言也。”曾子曰:“参也闻诸夫子也。”有子又曰:“是非君子之言也。”曾子曰:“参也与子游闻之。”有子曰:“然。然则夫子有为言之也。”曾子以斯言告于子游。子游曰:“甚哉, 有子之言似夫子也!昔者, 夫子居于宋, 见桓司马自为石椁, 三年而不成。夫子曰:‘若是其靡也, 死不如速朽之愈也。’‘死之欲速朽’, 为桓司马言之也。南宫敬叔反, 必载宝而朝。夫子曰:‘若是其货也, 丧不如速贫之愈也。’丧之欲速贫, 为敬叔言之也。” 这段话里曾子引述夫子的话“丧欲速贫, 死欲速朽”, 有子根据孔子的所为判断这可能不是夫子之言, 当曾子说与子游闻之后, 又判定“然则夫子有为言之也”。后证之以子游, 方知这确实不是一个带有普遍意义的论断, 而是针对桓司马、敬叔而言的。假若不证之子游的话, 这句话是不是也会出现后世的误解呢?那显然是肯定的, 因为这句话和孔子所为不符。因此, 通过考察孔子对身旁女性的态度来旁证孔子这句话不是指全指女性, 这种做法是有意义的。 古书中也偶有记录孔子某些话是如何有感而发的, 如: 孔子为相时, 齐国送给鲁君女乐, 导致“君臣荒淫, 三日不听国政”, 孔子由此辞去鲁相之职而游走他乡。在离鲁时, 孔子歌曰:“彼妇人之口, 可以出走, 彼妇人之请, 可以死败。” (《孔子家语·子路初见》) 这段话幸亏记录得完整, 如果只记录“妇人之口, 可以出走;妇人之请, 可以死败”, 那不知孔子又要落得多少骂名了呢。 明确了这句话中“女子”是特指之后, 究竟是哪些女子或哪个女子, 学术界又有不同的看法。 一种说法认为, 女子是指“近之则不孙, 远之则怨”的“女子”和“小人”, 比如吴全权:“就句式分析, ‘唯女子与小人为难养

文档评论(0)

ss_account + 关注
实名认证
文档贡献者

专注于文档制作,提供高质量文档

1亿VIP精品文档

相关文档