现代汉语量词本体研究综述.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
现代汉语量词本体研究综述 一、 使用量词“个” 目前,学术界对语值偏差的定义基本相同,大致可分为以下几类:一是单个量词的“ge”泛化现象。由于个体量词“个”是一个通用量词,使用相对广泛,而且留学生在汉语学习过程中,最早接触的也是“个”这个量词,所以很多初级阶段的学习者,把量词“个”当作了一个万能量词,甚至在不该使用“个”的时候却使用了“个”。这是因为 “个”与名词的搭配能力非常强,应用广泛,因此很受留学生“偏爱”。 其次是使用范围相近的量词易出现偏误。如“根”和“条”。这两个量词都适用于长条形的事物,因此经常出现混用现象。 再有,指称同一事物不同理据的个体量词间极易出现偏误。个体量词与名词搭配时有“一对多”的现象,同一名词使用不同的量词可以表现出数量、范围、形状的差别,以及语体、风格和感情色彩的差异,留学生使用这些量词时,因不知晓蕴含其中的文化因素,易出现偏误。 二、 错误的原因 (一) 《文化生活》《头字》及“头”字含义 汉语量词不仅产生复杂,数量庞大,还承载着一定的文化意义。例如“头”,作量词一般用来修饰“牛、羊、猪”等家畜。据《说文解字》,“头”是个会意字,上部像人头,头中间是眼睛,头上面有几根头发,下部是向左跪坐着的人形,整个“头”字上部很大,突出其“首”的意义,本义指人的头部,后来引申而泛指各种动物的头部,尤其是一些头部特征非常明显的兽类。 因此,我们在对外汉语教学中,培养学生汉语表量的思维方式,使其能运用目的语的思维方式,这也应该是对外汉语教学期盼的最佳目的所在。 (二) 语言的迁移:来自日本的视角 我们都知道,根据第二语言习得的偏误分析理论,学习者在习得目的语过程中,会受母语的影响而产生正负迁移。比如,韩国、日本的学生说话惯用礼貌体,因而,你会听到他们说“这位孩子”,实际上是一种文化的迁移。据相关研究者基于语料库统计,母语有量词结构背景的,如日语学习者,汉语量词习得的水平略高于英语母语者。而日韩学生犯数量结构位置的错误比例更高些,在研究人员统计的总共185个出现量词偏误的句子中,此类偏误就有98个,占到将近53%。这很有可能和日语、韩语的语序与汉语差异较大有关。这也从另一方面提醒我们对外汉语教师应针对学生母语特点和不同国家的文化背景,适当变化教学策略和技巧。 三、 基于语言障碍的教育方法和策略 (一) 对量词的理据、综述、总结 汉语量词的理据,是指在它具有描绘性和比喻性时,给人以具体的形象感,且赋有丰厚的文化因素。众所周知,我们中华民族具有古老厚重的民族文化底蕴,这是吸引很多来华留学生学习汉语的主要原因之一。这要求教师把文化知识化整为零,在不知不觉中自然引入,相互渗透,使学生容易接受。如陈绂先生《谈汉语陪伴性物量词的由来及其应用原则》一文中,考释了“条、颗、股、首、页”等量词的渊源由来,及蕴含其中的浓厚的中国古文化信息,解说形象,对我们的量词对外汉语教学很有启示意义。 此外,汉语量词的理据性还体现在对其字源的回溯和分析上。我们可以进行词源分析,探求现代汉语量词运用的理据,介绍量词的源流和演变,使学生不仅知其然,更知其所以然。比如,迟永长《谈汉语量词的文化底蕴》一文,追溯了“节”的成词史。《说文解字》释“節,竹约也”。“约”是缠束的意思,“竹约”就是竹子两段之间缠束的约节。“竹节”是“节”的原始意义,因为竹节是一段一段的,由此引申出许多分段事物其中的一段叫做一节,如火车的车厢,每一个车厢就称“一节车厢”等等。 但我们必须注意,用此种方法,应把握好“度”,如讲得过深,追述的时间过于久远,对于汉语基础尚浅的留学生来说,可能会听得一头雾水。 (二) 量词与名词的搭配 在语言交际过程中,除了考虑到词义和通常搭配习惯之外,时间、地点、说听双方的身份、地位、职业、文化素养等情况的不同,往往使得量词与名词也要有选择地搭配。也就是说,量词有独特的语用色彩,常常涉及到汉语的语义、句法以及中国人的思维习惯等多种因素。比如,在课堂上可采取师生或同学间相互对话方式,使学生感受到量词使用的语体差异。如“你们两个去不去?——你们两位去不去?”前后句中不同量词的选用,与说听双方的身份、地位、关系或心态等是有关系的。 (三) 量词“以刑罚理论”的认知模型转换为起点的“过渡” 语言中最常见的隐喻方式就是以比较具体的概念或物象隐喻较抽象的。汉语中存在着大量的量词,追究其来源,就是通过事物(人体、容器、工具等)、动作之间形状的相似得来的。如借用人体器官名词的量词,如:头、脸、脑门、嘴、身、手、肚子、腔等,因此,我们可以说“一脸汗、碰一鼻子灰”等。 随着人们对客观世界以及对自身认识的不断扩展和深化,需要计量的事物越来越多,领域也越来越广。人们往往需要借助已有的经验去联想、比较、推理未知的事物。反映到汉语的量词上,就是要求量词在语义范畴上不断扩展,为更多

文档评论(0)

ss_account + 关注
实名认证
文档贡献者

专注于文档制作,提供高质量文档

1亿VIP精品文档

相关文档