网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Rick and Morty《瑞克和莫蒂(2013)》第七季第六集完整中英文对照剧本.docxVIP

Rick and Morty《瑞克和莫蒂(2013)》第七季第六集完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
嘿…瑞克 Hey, Rick! 需要我跟你一起探险吗 Need me for any adventures? -什么 -探险啊 Adventures? -记得吗 -是 我现在没空 莫蒂 Remember those? Not right now, Morty! 但下星期绝对没问题 But definitely next week though. 你最近一直这样讲 You been saying that a while now buddy, 所以我决定要推你一把 so I think I’m gonna give you a little nudge 兑换这些集点卡 by cashing in a few of these bad boys. 等等 我们还有在用集点卡系统吗 We’re still doing the punch card system? 从来没停过 请看 Never stopped. 我要出大招了 Read ’em and weep. 这些卡都已经集满点数了 Fully punched cards, 我只要用一张就能自己选一场探险 each entitling me to an adventure of my choosing. -规定不是我订定的 -对 是我订定的 你这死小鬼 I don’t make the rules. - I do, you little gremlin. 而且这些章不可能都是我盖的 And I definitely did not stamp all these. 你每次都不记得盖章的事 因为你都喝醉了 You never remember to stamp the cards, you’re always drunk. 我不知道这个系统依然存在 I didn’t know we were still doing this! 这些集点卡太假了 莫蒂 我不接受 This stinks to high heaven Morty, I’m not accepting these. 我就知道你会不认帐 I knew you were going to do this. 所以我保留了证据 我有做成纪录 So I got receipts, bitch. I kept notes. 这根本乱写一通 "莫蒂龙之岛" This is gibberish. Isle of the Mortysaurs? "半斤八两" Takes One to Know One? 我帮每次探险都取了名 I make up titles for each adventure. 你上次参加学校的多发性硬化症 阅读马拉松时就是这么做的 莫蒂 You did the same thing for that MS readathon at your school, Morty -你什么都没读 -对抗多发性硬化症时可以说谎 and you didn’t read shit. It’s okay to lie when you’re fighting Multiple Sclerosis! 或是以为自己不会被抓包的时候 Or when you think you won’t get caught! 你要怎么"抓包"我 How are you going to catch me? 你彻底完蛋了 小子 你惨了 You done and did it now, little man. That’s your ass. 别想对骗子行骗 莫蒂 我有宇宙层级的朋友 Don’t grift a grifter, Morty. I got friends in cosmic places. 是 我需要进行稽核 I need an audit. 是 你们已经在看了 Right! You were already watching. -我去接你 -这是怎么回事 I’ll come get you. - What is this? 我是观察者 I am The Observer! 你彻底被抓包了 看看你的表情 你完蛋了 You’re so busted. Look at your face, you’re so fucked. 我观察一切 I Observe All! 他们会观察一切 莫蒂 They observe all, Morty. 他们是可以看到一切的宇宙物种 Cosmic allseeing species. -所以呢 -所以呢 So? - So, 他们等于就是宇宙警用密录器 they’re basically universal police body-cams but 只不过不能在打少数人种前先关掉 you can’t turn

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档