画蛇添足的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.51万字
  • 约 27页
  • 2026-05-20 发布于广东
  • 举报

画蛇添足的英文是什么

画蛇添足的英文是“ruintheeffectbyaddingsomethingsuperfluous”、“gildthelily”,也常译为“overdosomethingandspoilit”、“addunnecessaryembellishmentsthatdestroytheoriginalperfection”。这个成语出自《战国策·齐策》,字面意思是画蛇时给蛇添上了脚,比喻多此一举、弄巧成拙,做了多余的事反而坏了事。

1.Theoldbeekeeperwarnedhisapprenticenottoaddanextraventilationholetothehive,sayingitwouldbelikeruiningtheeffectbyaddingsomethingsuperfluoustoaperfectlydesignedhomeforthebees.

翻译:老养蜂人告诫他的学徒不要给蜂箱多加一个通风孔,说那就像给设计完美的蜜蜂之家画蛇添足。

2.Theyoungpotterhadcreatedabeautifullysimplebowl,butthenhedecidedtoadddecor

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档