兵不厌诈的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.75万字
  • 约 22页
  • 2026-06-01 发布于广东
  • 举报

兵不厌诈的英文是什么

“兵不厌诈”的英文可译为allisfairinwar或inwarthereisnoobjectiontodeceit,也可用deceptionisacceptableinwarfare或therecanneverbetoomuchdeceptioninwar。该成语原意是打仗不排斥欺骗性的战术,泛指为了达到目的可以使用任何手段,不必拘泥于常规或诚实。Allisfairinwar是最地道简洁的表达,已泛化为常用习语;inwarthereisnoobjectiontodeceit更直译;deceptionisacceptableinwarfare强调欺骗在战争中被允许;therecanneverbetoomuchdeceptioninwar则用双重否定加强语气。

1.Thechesschampionfeignedweaknesstolurehisopponentintoatrap,believingthatallisfairinwar.

翻译:那位国际象棋冠军假装示弱引诱对手落入陷阱,信奉兵不厌诈。

2.Thestartupfounderleakedfakeproductfeaturesto

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档