海市蜃楼的英语造句.docxVIP

  • 3
  • 0
  • 约1.43万字
  • 约 18页
  • 2026-06-10 发布于广东
  • 举报

海市蜃楼的英语造句

“海市蜃楼”的英语常用表达包括:“amirage”(幻景/海市蜃楼)、“anillusion”(幻觉/假象)、“acastleintheair”(空中楼阁/不切实际的幻想)、“apipedream”(白日梦/空想)、“afigmentofone‘simagination”(想象出的东西)、“anopticalillusion”(视错觉)、“aphantom”(幻影/幽灵)、“adelusion”(妄想/错觉)。该成语原指海边或沙漠中由光线折射产生的虚幻景象,后比喻虚无缥缈、无法实现的幻想或不真实的事物。

1.Theoasisthethirstytravelerssawinthedesertturnedouttobenothingbutamirage,disappearingastheyapproached.

翻译:干渴的旅行者在沙漠中看到的绿洲原来不过是海市蜃楼,一靠近就消失了。

2.Hisdreamofbecomingamillionaireovernightwasjustanillusionthatcosthimhislifesavings.

翻译:他想要一夜暴富的梦想不过是海市蜃楼,为此搭上了毕生积蓄。

3.Theyoungac

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档