论史华慈的《论语》研究 _ 兼议史华慈的传统文化观.pdfVIP

论史华慈的《论语》研究 _ 兼议史华慈的传统文化观.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀硕士毕业论文,完美PDF内部资料。支持编辑复制,值得参考!!!

论文摘要 史华慈是继费正清之后最知名的中国学家之一。他的《古代中国的思想世界》 是海外汉学界先秦思想史研究的杰作,而其中关于《论语》的章节——第三章《孔 子:论语 的通见》占全书很大篇幅,也显出作者在文本诠释方面的功力。史 华慈在对 《论语》章句的阐释中不乏创见,但是他以己意为进退的研究方法也造 成了一些误读。此外,史华慈过度依赖单一译本——阿瑟 ·韦利的 《论语》译本 也是他在解释 《论语》时出现很多误读的重要原因。为此,笔者对韦利译本作了 细致的分析。 笔者还探讨了史华慈对孔子思想的分析。史华慈认为,孔子其实是一位革新 者,孔子 “礼”的思想在当代也并非没有价值,但是孔子思想并非像芬格莱特所 说的那样——以 “礼”为核心,另外,不能简单地把孔子的思想定义为人文主义 或者宗教。 史华慈的文化观也独具特色,他认为,文化是一个松散的整体,文化像是一 种化合物,不同文化可以通过成分的化合而成一种新的文化。史氏对于中国传统 文化的发展颇有一番独特见解,因此笔者比较了史华慈与另一位美国学者列文森 在此问题上的不同观点,史华慈认为,中国传统思想是 “图书馆里的资源” , 传统并未断裂,而后者则认为中国传统资源是“博物馆的藏品”,传统已经断裂 。 笔者接下来还以史华慈的视角分析了当前和传统文化相关的热点问题:“读 经运动”和 “国学热”,指出了其中的诸多问题,最后,笔者进一步参照史华慈 的文化观探讨了儒学和中国文化的发展前景,从而得出以下结论:儒学的未来在 民间的实践,而中国文化的未来在于 “文化自觉”的基础上充分了解和学习外国 文化,两端深入,拒绝庸俗的融合,走真正的中西互补之路。 关键词:史华慈 论语研究 误读 儒学 传统文化 I Abstract Benjamin Schwartz is an outstanding scholar who not only studied contemporary China but also studied ancient China. His masterpiece The World of Thought in Ancient China had gained great popularity in the field of sinology since its publication. And the third chapter of this book, The Vision of the Analects, which is on Confucius’ thoughts, takes an important role because of its length and depth. In the beginning of this dissertation, the author analyzes the characteristics of Schwartz’s study. Then the author probes into Schwartz’s creative ideas,and unavoidable errors in his interpretation of texts of Confucius’ Analects.What caused his errors in this book lied in his over-confidence in his language level and limited references ( only one English version of Confucius ’ Analects). Schwartz also showed great concern to the development of traditional Chinese culture in contemporary China not only in The World of Thought in Ancient China but also in other papers and books. The

文档评论(0)

文献大师 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档