标准书号7879 30807883 跨文化交际课件 chapter2.pptVIP

标准书号7879 30807883 跨文化交际课件 chapter2.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
跨文化交际 责任编辑:张琛 出版日期:2011年3月 IDPN: 308-2011-06 课件章数:6 Chapter 2 Cultural Differences in Daily Interactivities When in Rome, do as the Romans do. —English Proverb One man’s meat is another man’s poison. —English Proverb Greeting Pre-reading Greeting carefully Case for practice Addressing Pre-reading Ways of Address Case for Practice Visiting Pre-reading Different Countries Have Different Visiting Courtesy Case for Practice Gift-giving Pre-reading Gift-Giving Etiquette Case for Practice Greeting Pre-reading How Chinese people would usually respond to greeting “吃了吗?” How the foreigners most probably feel when hearing the Chinese greeting, such as “上哪儿去啊?干什么去啊?” Greeting carefully when in different culture The reason why people exchange greetings is roughly similar in different culture. That is to establish or maintain the social relationship. But the words people use to greet each other are quite different from culture to culture. In English How are you? How are you doing? How are things? How are things going? How are things with you? How’s everything? How’s life? …… In Chinese when meeting the first time, 你好! 很高兴认识你! when greeting acquaintances, 吃过了吗? 上哪儿去? 出去呀? 干什么去呀? 忙什么呢? …… Greeting can be expressed both audibly and physically, and often involve a combination of the two. Popular forms of greeting of Western countries: hugs, kisses, handshakes, and so on. China: a handshake, a nod, a slight bow, and so on. Topics inappropriate for many English-speaking countries. Such as: age salary marital status health status religious faith personal experience …… Topics that are acceptable to both Westerners and Chinese, such as: weather hobbies jobs holidays sports travel films/TV serial books/magazines …… Addressi

文档评论(0)

118压缩包课件库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档