- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2.非智力因素 3)情感与意志:在英语学习中的情感,是指幼儿对英语和英语使用所持的态度。幼儿对本族语与英语的关系情感对学习有动力或阻力作用。幼儿英语学习的意志表现为,幼儿在学习使用英语的过程中,根据学习任务的具体要求自觉确定完成任务的目标,并根据目标、动机调节支配行动,努力克服困难,实现目标的英语学习心理过程。在英语教学活动中培养幼儿良好意志品质,有助于提高英语学习的效果。 (二)环境与教育因素 1. 语言环境因素 (1)?在社会语言环境方面,第二语言与外语有着根本的差别。第二语言学习者一般都有一个比较自然的语言环境。在我国,英语始终是一门外语,离开英语教学环境,幼儿就没有机会练习和实践所学的英语语言。 (2)在第二语言课堂教学中,教师的语言程度、同学的语言程度等都提供了较理想的“可理解性输入”。而外语学习则不同,外语教师语言水平总体上不能与第二语言教师相比,同学的语言程度也有限。 (二)环境与教育因素 2.教育因素:教材、教学方法和教师素质在幼儿英语学习中起着关键作用,是重要的幼儿英语学习影响因素。 (三)母语干扰因素 方言、母语在幼儿英语学习初期,对英语语音、语义、固定搭配、习惯用语等方面产生一定的负迁移,在一定程度上会影响到幼儿的学习效果和语言表达。 语音方面,由于方言的影响,一些辅音发音受到干扰。 语义方面,由于汉语某些词语有一词多义的现象,在英语固定搭配的使用上出现单词错用问题。 (三)母语干扰因素 由于0-6岁的幼儿具处于语音语调学习的敏感期,因此,在幼儿英语教学活动中,需要输入大量标准地道的英语语音和语用知识信息,使幼儿尽早克服母语的干扰,掌握正宗的英语语音,学会地道的英语表达。 思考题与练习 幼儿英语教育有什么意义? 幼儿英语学习的特点是什么? 谈谈你对双语教育的理解。 Thank you! 幼儿英语教育活动实训教程 “十二五”职业教育国家规划教材 北京出版集团公司 北 京 出 版 社 第一章 幼儿英语教育概述 理解幼儿英语教育的相关概念 掌握幼儿英语学习的特点 了解幼儿学习英语的影响因素 【学习目标】 每当有人问多多(Donald《我5岁我的英文比你行》的作者):“你是怎么学英语的?”多多都说:“English is for you to use not to study.”(英语是给你用的,不是给你学的。) 【点评】一语道破几十年外语教学的弊端。 前菜 幼儿英语教育是一门综合性新学科,这门学科的基础融合了学前教育学、儿童心理学、英语语言学和外语教育学等多个学科,它的主要任务是研究幼儿英语教育理论和教育实践,探讨幼儿英语教育规律。具体包括研究幼儿英语教育的指导思想、教育目标和要求、教育内容、教育方法和原则及教育评价等一整套英语教育规律的体系。 知识概述 第一节 幼儿英语教育 (一)第一语言与母语 (二)第二语言与外语 (三) 习得与学习 (四)双语教育与外语教育 一、幼儿英语教育的基本概念 (一)第一语言与母语 第一语言(First Language L1)是语言学的概念。在内涵上,第一语言指的是获得或使用语言的顺序,是指一个人出生之后最先接触,从父母或周围环境中自然获得并用于交际目的的语言。就多数人而言,他的第一语言通常是母语。例如华人孩子在中国长大,首先习得了汉语,汉语就是他的第一语言。 (一)第一语言与母语 母语(Mother Tongue)则更多地牵涉到民族学问题,是指父母乃至多代以前一直沿用下来的语言。母语具有继承性,它体现了人们世代的语言关系。一个人出生之后通常是使用并继承了母语,母语通常也就成为他的第一语言。例如汉语是华人的母语。 (一)第一语言与母语 第一语言和母语是两个不同的概念,第一语言可能是母语,也可能不是母语。就多数人而言,第一语言和母语是一致的。但由于种种原因,有些人的第一语言并非母语。对于海外华人来说,其子女出生后首先接触并获得的语言可能不是母语。例如,有些美籍华人出生后同时接触并获得了英汉两种语言,但用来进行交流最多的是英语,那么他们的第一语言是英语,他们的母语则是汉语。 (二)第二语言与外语 1.第二语言(Second Language L2)的概念,是从国外引入的。要正确使用这个概念,必须准确把握它的内涵。 在语言教学界,第二语言有两种不同的界定:一种是广义第二语言,亦称泛指第二语言。它指的是母语或第一语言以外的任何一种语言,另一种是狭义第二语言,亦称特指第二语言,在非本族语国家里学习并使用的一种非本族语的语言。 (二)第二语言与外语 第二语言与外语在语言功能、学习目的、语言
文档评论(0)