英语一语双叙的理解与赏析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语一语双叙的理解与赏析.pdf

英语一语双叙的理解与赏析 邵卫平t,李方风2 (1.淮南联合大学,安徽淮南232001;2.杨公中学,安徽淮南232061) 搭配,从而在一句话中分别产生字面意义(1iteral meaning)和比喻意(figurativemeaning)并存 而相映成趣、相得益彰的丰富内涵,使其表达言简意赅、清新别致、幽默风趣、形象生动、引人入胜。 [关键词]一语双叙;--#3多义;修辞格;理解;赏析 [中图分类号】H31 [文献标识码]A 【文章编号]1673—0046(2011)08—0195—02 以与两个或两个以上词语搭配,而且所有这些搭配在句法 一语双叙(syllepsis).37.被称为一笔双叙或异叙,是英 语语言表达中非常有特点的一种修辞格,主要通过一个关 规则和语义方面都是正确的,并产生不同的字面意义和比 键词与两个(或多个)词语搭配,借助于关键词一词多义的 喻意义。以收到简洁、才智卓越之效果。) 功能,从而在一句话中分别产生字面意义(1iteral 关于轭式搭配比较权威的解释是:A in meaning) figureofspeech whicha averbor 和比喻意义(figurativemeaning),使具体含义与抽象含义 singleword,usuallyadjective,is 完美结合而相映成趣、相得益彰,语言表达言简意赅、清新 relatedtotwoormoirewords.withoneofwhichitseems only NewWorld ofthe 别致、幽默风趣、形象生动、引人人胜。掌握一语双叙的理logicallyconnected.(Webster’sDictionary 解、翻译和赏析对于提高英语学习者的语言应用能力、文 American Language) 学鉴赏能力以及翻译水平都大有裨益,英语学习者有必要 通过上面的释义我们可以看出,一语双叙与轭式搭配 去了解、熟悉、学习和掌握这一修辞手法。 虽有不少相似之处,但二者却有本质的区别,可以说是“形 一、一语双叙的定义 相似,质相远”——一语双叙中的搭配。都是自然搭配,算 得上“门当户对”,只不过分别取的是字面意义和比喻意义 一语双叙(syllepsis)与轭式搭配(Zeugma)是修辞学上两 个容易混淆的修辞格,一些词典和一些学者甚至都将二者 而已,两个搭配则是具体与抽象完美结合而相映成趣、相 混淆起来,还有一些学者干脆把一语双叙归到轭式搭配名 得益彰;轭式搭配中只有一个是自然(正常)搭配,另一个 下.从而省去各种麻烦。面对模棱两可的解释.我们常常会 属于强制性地l|i;i时轭在一起.即只有一个是“明媒正娶”。 感到无所适从。为了帮助大家弄清楚一语双叙的准确含 另一个则是“拉郎配”.后者只有借助于前者才能够成立, 义.下面给大家提供两种比较清晰和准确的解释,希望能 两个搭配是协调并进、相辅相成的关系。 够给大家带来一些帮助。 二

文档评论(0)

整理王 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档