浅谈中英文化差异在高职英语教育中应用.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.76千字
  • 约 7页
  • 2018-05-18 发布于福建
  • 举报

浅谈中英文化差异在高职英语教育中应用.doc

浅谈中英文化差异在高职英语教育中应用

浅谈中英文化差异在高职英语教育中的应用   摘要:由于思维方式、自然环境、生活习俗的不同造成了中英文化的差异。语言作为文化的载体充分体现出两种不同文化的不同。在教学中,结合高职学生的特点,将文化差异作为切入口贯穿于教学过程的始终,能够达到事半功倍的效果。   关键词:中英文化差异 高职 英语教育   中图分类号: H319 文献标识码: A 文章编号:1672-1578(2009)5-0041-01      1 中英文化差异在英语教育中的体现      1.1思维方式与价值观的差异    传统文化影响了民族思维方式,中国人的顺向思维和西方人的逆向思维在语言上都有反映,汉语多用从大到小的词序而英语则惯于使用从小到大的词序。比如在描述地理位置时,汉语都是先省份、再城市,最后到具体地址,而在英语中则完全与此相反。人们常说英语重形合,汉语重意合,这些差异反映了英汉民族思维方式的不同。表现在句子结构上英语注重运用各种具体的连接手段以达到语法形式的完整,而汉语则很少使用连接手段,句子看上去松散混乱,好像由大量动词堆砌而成,从表面无法看出句间关系,但句子的意思却将之联系起来。   1.2自然环境与生产生活方式的差异    语言文化离不开人类的生活的环境。正是在人们的生活中,语言渐渐形成。因而各自的文化被赋予其独特的自然环境特色,有浓厚的地域风采。 由于英国是一个岛国,英语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档