语篇分析理论对英语阅读教学启示.docVIP

语篇分析理论对英语阅读教学启示.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语篇分析理论对英语阅读教学启示

语篇分析理论对英语阅读教学的启示   摘 要:在英语教学领域,培养学生的阅读理解能力尤为重要。以句子为单位的传统阅读教学法日益显露出其弊端,而以篇章为单位的语篇分析法越来越受到人们关注。它有助于学生从整体上理解篇章,提高学生的思维能力和交际能力。基于语篇分析和阅读理解理论,本文探讨传统阅读教学法与语篇分析法的优劣区别,旨在为现代外语阅读教学提出一些可参考的建议。   关键词:语篇分析理论 阅读模式 传统阅读教学语篇阅读教学      目前,语篇分析的理论和方法被广泛应用于各个领域,在语言教学中的作用也相当显著。对于阅读教学而言,传统阅读课习惯于以句子为单位,以语法为教学重点,在用大量时间逐字逐句串讲课文的基础上,重点处理语法结构、难词难句,这就造成学生在阅读中出现“见木不见林”和“断章取义”的现象。而语篇分析法不仅重视语言形式,而且重视语言功能,同时还注重文章涉及的文化背景知识和相关知识,因此能培养学生在阅读中全面分析、理解和获得信息的能力。本文基于语篇分析和阅读理解理论,探讨传统阅读教学法与语篇分析法的优劣区别,并为现代外语阅读教学提供一些可参考的建议。      一、语篇分析的基本理论      1952年,Zelling Harris发表“Discourse Analysis”(话语分析)一文,正式揭开话语分析研究的序幕。话语分析的对象包括书面语篇和口头语篇,“语篇分析”的对象是书面话语,“会话分析”的对象是口头话语。   语篇分析(Text Analysis)是对比句子更大的语言单位所做的语言分析,目的在于理解人们如何构造和理解各种连贯的语篇。黄国文(1988)指出,“话语无论以何种形式出现都必须合乎语法,并且语义连贯,包括与外界在语义和语用上的连贯,也包括语篇内部在语言上的连贯。”因此,一个成功的语篇应当采用恰当的衔接手段,达到语义连贯,并且符合语境,这也是语篇分析理论中的几个基本范畴:   (一)衔接   衔接(Cohesion)是语篇性的第一标准,语篇能否称其为语篇首先要看衔接。衔接强调语篇中句子之间或同一句子不同成分之间的联系,具体指语篇中某??语言单位的解释需要借助于其它语言单位的解释,由此造成了语篇内部衔接关系的出现,这种衔接关系不受句子结构的限制。依据HallidayHasan(1976)的理论,衔接手段可分为指称、替代、省略、连接和词汇衔接等五种。例如:   Wash and core six cooking apples. Put them into a fireproof dish.   (Brown and Yule, Discourse Analysis, 2000, p.191)   我们可以看出,第二句中的“them”指的是第一句中的“six cooking apples”。作者使用衔接手段中的指称功能,成功将这两句话组成上下衔接的整体。   (二)连贯   连贯(Coherence)所研究的是语篇中各成分之间意义上的一种相互协调关系。要实现语篇连贯,除了衔接手段外,还可运用语境、世界知识、修辞文体及推理等手段。例如:   A: What time is it?   B: Well, the postman’s been here already.   (Brown and Yule, Discourse Analysis, 2000, p.226)   这个对话没有采用上述诸衔接手段,语义上看似是不连贯的。但是通过分析,我们可以推测出A与B两人都知道邮递员每天来的时间,A通过B的回答可以推断出现在是几点,因此可以说,这个对话实现了语义连贯。   衔接是语篇的一种客观特征,而连贯则是读者对语篇的一种主观评价。对于同一个语篇,一个读者对其连贯的语义关系的创造,与另一个读者不一定相同。   (三)语境   语境(Context)是语篇分析的基础,任何语篇都是一定语境的产物。语境可以分为三类:语言语境、情景语境和文化语境。语言语境指语篇内部的环境,或称上下文。情景语境指语篇产生时周围情况、事件的性质、参与者的关系、时间、地点、方式等。文化语境则指说话人或作者所在的语言社团的历史、文化和风俗人情。这三种语境都有助于理解语篇的意义和交际意图。仅以文化语境为例,由于中西文化的差异,同一个词在汉语里是贬义,在英语里可能是褒义。例如,“狗”在汉语中大都是贬义的,我们常用“狗东西”、“走狗”等词来比喻所厌恶的人。但西方人却认为狗是人之良友,喜欢狗的忠诚、可靠、聪明等品质,所以“狗”在英语中往往含有褒义色彩。如:a lucky dog(幸运儿),a top dog(位居要职)。      二、阅读理解的三种模式      20世纪60年代,以Gough为代

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档