英语教法选择及其应用.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语教法选择及其应用

英语教法选择及其应用   摘要:教学有法,但在课堂上教无定法。随着社会需要的变化,教学目的的不同,面对不同年龄的学生以及各种学校培养学生能力的不同等,英语教学的方法也不一样。随着英语的普及,很多教育者总结的教学方法层出不穷,但无论是哪一种教法的产生,都有其特定的背景,都有一定的理论依据,在选用某种教法时应深入地了解该教法所产生的背景、理论依据以及该教学法的优缺点。特别是在备课时要根据实际情况,正确地选择并合理地使用不同的教学法,避免教法的单一化。   关键词:英语教法 选择 应用      一、适当合理地使用翻译对比法   翻译对比法即在英语教学中利用母语翻译帮助学生理解记忆所学的内容,利用母语的区别对比来掌握词汇的辨别及使用,在教学中注重语法,用翻译的手段来教授英语书面语的一种方法。其目的是培养学生的阅读能力,磨练学生的智慧。   翻译对比教学法有很多优点,但也存在不少缺点。在教学过程中,我们要权衡其利弊,适当适时地应用翻译教学法,扬长避短,用辩证的观点去接受它,不能全盘否定。就当今的各类的笔试中,毕竟阅读分量还是占较多,而且有些考生也感受到阅读理解的重要性―――得阅读者得天下。经调查发现,大部分考生在做阅读题时还是通过母语的翻译来理解文章内容,寻找答案,且语音、词汇、语法是英语学习的三个最基本内容;第二语言的习得能力一般都是先在母语的基础上完成的,特别是初学者由于缺少学习外语的环境,又长期受到母语的干扰,不依赖母语或完全排除母语来学习一门外语是不科学的。不管是在小学英语教学还是中学、大学英语教学中,我们都离不开母语的帮助。比如,在教小学生一些简单的单词cat(猫),dog(狗)、cow(奶牛)等,可以借助母语即在母语的基础上教会学生掌握单词。当然,不用母语用手势、声音、图片等情景教学也很好,但我们发现学生在记忆这些词汇时仍然要通过母语的翻译对比来转化思维进行记忆。在课文教学中,特别在处理课文的阅读理解过程中,对难点难句也要适当应用翻译对比法来教学。如First he marked on a map the exact places where all the dead people had lived.(首先他把死者们居住的确切位置标在地图上)。类似讲解这样的复合句,教师有必要应用翻译对比法教学,先用母语解释让学生知道句子的意思,在进一步分析句子结构,强调语法规则,进行英汉对比,利用例句来掌握外语,学会举一反三,从而突破阅读中出现的难句和长句,培养阅读能力。在辨别词汇时也同样离不开翻译对比法教学,如辨析同义词quickly/fast/rapidly的用法,要利用汉语的区别:quickly指动作敏捷、迅速,毫不迟疑,在短时间内发生或完成某种动作;fast主要指运动着的人或物速度快;rapidly指一个或一连串的动作迅速、敏捷,着重指运动本身。然后,进行举例来,运用翻译对比性训练外语的手段来加强记忆。例如,可以用以下几个例句来强化训练:(1)He reacted quickly.(2)The train runs faster than the bus.(3)The number of the students increased rapidly.   总之,在英语教学中,可以合理适当地使用翻译对比法教学,进行英汉对比,借助母语,充分发挥母语的正迁移作用,从而消除母语的干扰因素,加快学习英语的进程。高中生和大学生的抽象思维基本成熟,注意力集中,所以翻译对比法在高中、大学等课文教学中比较常用,大量的课外辅导书也采用翻译对比法。但在幼儿教学中要遵循幼儿学语的规律,幼儿学语主要靠模仿多练,翻译对比法在呈现或导入所教的内容时可用,在训练时尽量避免使用。   二、集体学习法的选择与应用   集体学习法又称为“咨询法”“商谈式学习法”(Counseling-learning Method),产生于本世纪20世纪60年代,主要用于成人外语教学,在教学过程中采用小组集体学习的方式。   在教学中为了解决学生对语言现象的疑问或为了进一步加深学生对课文的理解,可以适当采用集体教学法。例如,在学习定语从句时,可以让学生分组讨论下列句子所含从句有什么共同点:   The man who is standing there is my brother.   The person whom you just talked to sells clothes.   The book which I bought yesterday is worth reading.   The reason why he was late for was that his mother was ill.   I will never forg

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档