- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中日婚恋诗中河诗比较分析
中日婚恋诗中的“河诗”比较分析
作者简介:杨敬娜(1990-),女,贵州大学外国语学院2012级日语笔译研究生,主要研究古代中日文化、文学对比以及翻译。
摘要:在《诗经》和《万叶集》的婚恋诗中有许多描写河流的诗作,它们对“河”的利用有共性,即都会利用河流的阻碍作用来抒发感情受阻。但仍有不同,《诗经》中有很多女性利用河流抒发自己愤怒与不满的诗作,而《万叶集》中几乎没有。这是由于中日两国当时的婚度所致。
关键词:河、异同、婚恋
一、中日“河诗”的概况
《诗经》和《万叶集》的婚恋诗有许多描写河流的诗作,本文为便于讨论暂且把与河流有关的诗统一称为“河诗”,来探讨中日“河诗”的异同。
《诗经?国风》中有大量的水描写,其中写到水意象的诗作共有40多篇,有关婚恋的诗就有30多篇。[1]但很遗憾的是,目前并没有人统计《万叶集》中“河诗”及其恋歌在河诗中的数量。但是,笔者利用万叶集检索系统,经过检索关键词“川”,合计约有467首。
在《诗经》和《万叶集》时代,河流与人们的生产生活密切相关。河流不仅是食物的重要来源,《诗经?周南?关雎》:“参差荇菜,左右采之”;《万叶集》第1775和歌,“入夕始渡泊濑川;刚刚赶到,阿妹家门前”; 还是古代人民祓禊的重要场所,《郑风?溱洧》:“溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉?兮”,描写的便是郑国三月上巳男女于溱洧河畔聚会祓禊的场景,《万叶集》中第626首和歌:“因君,惹来闲言多;祓禊故都,明日香河”[2],和歌中的“祓禊”一词直接点明河水作用。
由此可见,《诗经》和《万叶集》时代的人们,有着相似的河边环境和对河流的利用方式,并且河流都在各国人们的生产生活中占据重要地位。因此,中日两国的“河诗”具有可比性。
二、中日“河诗”的相同点
既然在《诗经》和《万叶集》的婚恋诗中都有很多河诗,那它们有何相同点呢?
首先,我们来看《诗经》中《秦风?蒹葭》一诗:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未?。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之?。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中?。
何为“方”?马瑞辰《毛诗传笺通释》:“方、旁古通用。一方即一旁也。”“方”即二章“湄”、三章“?”,皆水边。[3]“‘伊人’所在的地方似在一条直流和一条曲水会合之处,他的一边是直流,另一边和前面是曲流。作者沿直流走向上游,见他三面是水,好像在洲岛。如沿曲水向上游走去,绕过水源可达到他的身边,但是路太长了而且难走。”[4]所以,“这是一首恋歌,由于所追求的心上人,可望而不可即,诗人陷入烦恼。说河水阻隔,是含蓄的隐喻。”[5]很显然,这里的河流成为男子追求伊人最大的障碍。
与此类似的还有《周南?汉广》一诗。
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
该诗中的作者不仅不可以休息于南面的乔木,还不可以追求汉之游女,最终只能用幻想来安慰自己失落的心情。为何不可以追求到游女呢?这是因为“汉水太广,无法渡过;江水太长,无法用木筏渡过”。同样,这里的河流――汉水也成为男子追求女子的障碍。由此可见,《诗经》中的河流具有阻碍的作用,是男子追求女子、爱情实现的绊脚石。
那《万叶集》中又如何呢?有没有与之类似的诗呢?
1546: 访妻去,有河隔途中;欲结摇路绳,夜已深更。
3755: 阿妹实可爱,频频相思;山川从中隔,心无安时。
3764: 山川中隔,两地远分;阿妹应相思,两心即相近。
该组的每首和歌都有“隔”字,便直接说明了河流的阻隔作用。第1546首和歌中表明河成为阻碍男子访妻的障碍,使得男女无法相见;第3755首和歌写到,因为山川的阻隔,使得男子的思恋加深,心里不安;第3764首和歌表明因为山川的中间阻隔,使得男女二人分居两地。
由此可见,《万叶集》中的河流和《诗经》中的河流的作用具有相似性,都具有阻碍的作用,使得男子追求女子却苦于无法实现,或使得男女二人分隔于两地,无法相逢。
三、中日“河诗”的不同点及原因
然而,《诗经》中有很多由女性直接借助河流来比拟男子变心,抒发自己因被抛弃后抱怨与悲愤的诗歌,而《万叶集》中几乎是找不到的。
首先来看《召南?江有汜》一诗:
江有汜,之子归,不我以!不我以,其后也悔。
江有
原创力文档


文档评论(0)