借鉴与超越厄休拉勒奎恩变化位面文本互文性解读.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约3.35千字
  • 约 7页
  • 2018-08-18 发布于福建
  • 举报

借鉴与超越厄休拉勒奎恩变化位面文本互文性解读.doc

借鉴与超越厄休拉勒奎恩变化位面文本互文性解读

借鉴与超越厄休拉·勒奎恩《变化的位面》的文本互文性解读   摘 要: 《变化的位面》是美国当代科幻界翘楚厄休拉·勒奎恩于2003年出版的一部短篇小说集,简洁典雅、意蕴隽永,博采众家之长。本文以文本互文性为视角,较细致地剖析了勒奎恩在《变化的位面》中对亚当斯式的幻想、奥维德式的变形及斯威夫特式的讽刺的借鉴与超越,以期对这部作品的深入解读有所助益。   关键词: 勒奎恩 《变化的位面》 幻想 变形 讽刺   《变化的位面》是美国当代科幻界翘楚厄休拉·勒奎恩(Ursula K. Le Guin)2003年出版的一部短篇小说集,次年即获得“轨迹奖”最佳文集奖,被美国著名科幻作家尼尔·盖曼誉为“文学艺术的巅峰之作”。小说中所说的“位面”是“平行世界”的概念,即指那些与地球同在的其他星球。通过构造那些有着不同文化特征的位面,勒奎恩展现了其对当代社会的深刻反思及对文化的多样性和差异性的不懈追求。如此短小的篇幅是如何承载如此宏大的主题的呢?笔者认为,主要得益于勒奎恩对亚当斯、奥维德和斯威夫特等名家的借鉴与超越。下面以文本互文性为视角对《变化的位面》进行较深入的解读。   文本互文性的理论视角源于法国解构主义批评家克里斯蒂娃。她在《话语、对话和小说》(1966)一文中最早提出了“互文性”(intertextuality)的概念,旨在说明任何文本都不是孤立地被创造出来的,而是对其他文本的吸收

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档