- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在大学英语教学中融入中国文化探索与实践
在大学英语教学中融入中国文化探索与实践
摘要:近年来,“中国文化失语症”在高校中的普遍存在引起了大学英语教学界的广泛关注,但是目前针对该现象的研究大多处在理论论述层面,鲜有教学实践层面上的探讨,更未提出操作性较强的教学理念和教学方法。鉴于此,以大学英语教学实践为出发点,展示了把中国文化融入大学英语教学的教改实验,分享了相关教学措施,并通过对比测试考察了该实验的效果。
关键词:中国文化失语症;中国文化融入;大学英语教学实践
中图分类号:H319文献标志码:A文章编号:1001-7836(2017)09-0125-03
引言
“中国文化失语症”的普遍存在引起了大学英语教学界的广泛关注。目前的研究可以分为两类:其一,研究者通过测试证明“中国文化失语症”在师生中普遍存在,找出相关原因[1](比如:中国文化在大纲中的地位不明朗、课程设置不合理、教材中有关中国文化的内容过少、教师的中国文化素养不高、中国文化在测试中没有地位),提出解决方案[2]。其二,研究者以“中国文化失语症”普遍存在为前提,主要讨论在大学英语教学中融入中国文化的重要性[3](比如:提高学生的文化素养、增强学生的民族自尊心和自信心、提高学生的跨文化交际能力),再就大纲、课程设置、教材、教师、测试等方面提出改进措施[4]。可见,两类研究的解决方案趋同,而且大多处在理论论述层面,鲜有教学实践层面上的探讨。“事实上,大学英语授课的对象――大学生绝大部分是在中国成长的,受到过中华文化的熏陶,有较好的中国文化素养。而他们在英语学习的过程中染上‘中国文化失语症’,则完全是因为我们的教学失当造成的。”[5]因此,教师的教学实践是消除“中国文化失语症”的一把利器,因为它直接影响着学生的语言水平和文化水平。如果能在教学实践的层面上提出可行的教学措施,必将助力一线教学。正是出于以上期许,笔者在自己的大学英语课堂上尝试融入了中国文化,现将具体的实验过程和实验结果与大家分享。
一、 实验过程
笔者以广东外语外贸大学南国商学院2016级金融2班为实验对象,为期三个半月(2016―2017上学期),有如下三个步骤:
(一) 实验之前
检测学生对中国文化的既有掌握情况,了解他们如何看待中国文化与英语学习的关系。笔者设计了调查问卷1,要求学生在30分钟之内独立完成。第一部分,要求学生写出有关中国文化的词汇及其英文表达,中英文均拼写正确即可得1分,可测试其中国文化知识的广度;第二部分,要求学生用英语介绍一个中国文化元素,学生给出一个有效信息点即可得1分,可测试其中国文化知识的深度及其英语应用能力;第三部分,要求学生反思自己的大学英语学习,可据此分析其对中国文化与英语学习的关系的认识。
(二)实施实验
将中国文化融入到大学英语的教学实践中去。根据我校相关教学秩序的要求,笔者必须完成系部规定的教学单元(文中的Unit 一词统一缩写为U),所以,在教学实践中,笔者主要围绕各个教学单元的主题做适当的拓展。实验阶段,笔者所在系部使用的教材是《新视野大学英语》(第二版)第一册(文中标示为B1)和第二册(文中标示为B2),每册各有四个教学单元,共八个教学单元(文中标示为NO.1―NO.8)。简洁起见,笔者从第一册和第二册中各选取一个单元做为示例,具体的试验措施如下:
1.拓展阅读
大部分现有大学英语教材中有关中国文化的内容寥寥无几,“教师和学生从教材上接触的英语完全是英美国家的文化和价值观,而且教材语料过于集中于体现美国价值观……出现了单一价值观过分强势的局面,基本上没有从中国文化角度方面去考虑。”[6]这是学生们在学了十几年英语后仍然对中国文化的英语表达感觉陌生的重要原因。因此,笔者搜索了各个话题的拓展阅读材料,用于补充。比如:针对NO.2 B1U4 How to Make a Good Impression,笔者补充了文章How to Eat in China ― Chinese Dining Etiquette;针对NO.8 B2U9 Never Be a Quitter in Face of Life,笔者补充了文章Chinese vs. Western Parenting。对于这些拓展阅读材料,笔者设计了相关的题目,用于学生做阅读理解;有时也会设计一些话题,用于学生课堂讨论。
2.小组展示
将中国文化融入大学英语教学并不否定大学英语作为一门必修课程的独立地位,“它不能取代专门的中国文化课程,也不能改变英语课程的性质,而是要服务于学生英语语言能力和跨文化交际能力的培养。”[7]因此,一些效果良好的英语教学方法和教学手段在此实验中仍然适用。笔者结合任务型教学法和小组合作法设计了不同的任务,为学生提供了有效的输出渠道。针对N
文档评论(0)