- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语中汉语词研究
日语中汉语词研究
摘要:日语中有很多汉语词,汉语词在日语中占据重要的地位。通过对日语中汉语词的研究,我们了解到汉语词的类型和特点,汉语词在日语中的地位和作用,汉语对日语的影响程度,中日文化的渊源等等。对于我们学习日语、了解日语、研究日本文化等都有非常重要的意义。
关键词:日语;汉语词;语音;词汇
词汇是一种语言中词和短语的总和,如英语词汇、汉语词汇、日语词汇等。在分析一种语言中的词汇时常常分为语言本身固有的词和向其他的语言中借来的词两大类。如汉语中汉语固有的词较多,借来词很少,而韩语中向其他语言借来的词很多等。但日语的词汇与这些有所不同,日语词汇从来源上一般分为四类:汉语词、和语词、外来语、混合语。而这四类词中汉语词的数量是最多的,占日语词汇中的一半左右。例如:《例解国语辞典》中的汉语词占比高达53.6%;而日本固有词占36.6%;另外两种外来语和混合语分别占3.5%和6.2%。另外日语中的汉语词表现比较庄重,经常用在比较正式的场合和文体中,并且在日本人的心目中当一篇文章中的汉字和汉语词越多时认为这个作者越有文学修养。还因为汉字具有很强的构词能力,所以汉语词也不断地发展和增加。综上所述,可以了解到汉语词在日语中占据着非常重要的地位,是日语词汇中及其重要的一部分。
一、汉语词的种类
汉语词在日语中扮演着非常重要的地位,汉语词数量也非常大,占据着日语词汇的一半左右。汉语词一般有广义和狭义之分,狭义的汉语词指的是日本模仿我国的古汉语对其音读的词汇,广义的汉语词则包括日本人模仿汉语词的结构和意义制造出来的汉语。一般我们讨论汉语词时指的是广义的汉语词。汉语词根据不同方法有以下几种分类:
首先,根据汉语词的来源分为“中国制汉语”和“和制汉语”。“中国制汉语”指的是日语照搬汉语中的词汇,音、形、意几乎与我国的汉语没有区别。而将日本人模仿汉语重新组合制造出来的汉语词称为“和制汉语”。在日本镰仓时代以后,“和制汉语”的使用渐渐增加起来,到了江户时代后期至明治时代“和制汉语”开始真正大量在日语中的出现和使用。随着日本向西方学习和发展,西方的抽象概念进入日本,此时涌现出大量的“和制汉语”,而“和制汉语”还大量地传播到了中国、朝鲜、越南等国家。如:“?U?g(けいざい)”、
“写真(しゃしん)”、“革命か(くめい)”等。
其次,从与汉语之间的形义关系上分为同形异义、同形近义、同形同义、约定俗成这四类。一是同形异义,此类词汇有的是由于中日两国社会发展和生活习俗的不同,人们对词汇的理解不同造成的,有的是日语中还保留着古汉语的意义而中国的汉语由于历史发展发生了变化,与古汉语的意义不同。学习这类词语要注意区分,以免发生误解。例如:日语中的“手?てがみ”在汉语中是“书信”的意思。二是同形近义,这类汉语词与汉语的词义接近但有差别,这类词进入日语后一般表现为词义的扩大和缩小两种形式。例如,差别中汉语中表示不一样,但中日语表现为词义的扩大,还有歧视的意思。三是同形同义词,这类词多数就是“中国制汉语”,但也有相当一部分是“和制汉语”由于近代日本词汇流入中国而造成的同形同义。如“议会”、“文化”、“科学”等等。四是约定俗成的汉语词。这类汉语词一般日语人名、地名等专有名词居多,此外,有一些表示日本特有事物、文化现象的词汇。
最后,按汉语词的语音分为吴音词、汉音词和唐音词。吴音词。吴音是从古代中国的长江下游沿岸、吴这个地方经由朝鲜传入日本的。这类汉语词中与佛教有关的词比较多。例如∶经(ど きよう)、修业(しゆぎよう)、请雨(しようう)等。汉音词。汉音是从中国唐代的长安(今西安)一带,由遣唐使等传入日本的。日本的朝廷将其作为“正音”鼓励使用,直到现在,日语中用汉音读的词最多。例如∶经过(けいか)、孝行(こうこう)、请求(せいきゆう)。唐音词。唐音是在中国的宋、元、明时期,由僧人和商人,从江南一带传入的。例如∶看经(か んぎ ん)、行灯(あん ど ん)、普请(ふ し ん)。现在,这三种读音同时在日语中使用,所以造成同一个汉字和汉语词有几种读法的结果,给汉字和汉语词的学习和使用带来很大的困难。
二、汉语词的特点
虽然日语中的汉语词来自于中国,但由于日本自身的地理环境、风俗习惯、历史发展以及和语的影响等诸多因素,日语中的汉语词形成自身特有的意义。
1.由于历史发展等原因,汉语词已经具有日语的色彩和特点,有的已经完全融入于和语。因此,在日本人心目中一般不认为汉语是外来语,而只是日语词汇中的一部分。由于在历史发展的过程中汉语词也在不断地变化和发展,也渐渐成为日语中有机整体的一部分。所以,一般日本人对于汉语词是并不区别对待的。
2.在日语中词汇的类型很多,表现形式也非常丰富,而汉语词在日语词汇中一般作为比较庄
您可能关注的文档
最近下载
- 人民大2024思想政治教育心理学(第三版)课件04 第四章 思想政治教育心理学(第三版).ppt VIP
- 人民大2024思想政治教育心理学(第三版)课件02 第二章 思想政治教育心理学(第三版).ppt VIP
- 人民大2024思想政治教育心理学(第三版)课件07 第七章 思想政治教育心理学(第三版).ppt VIP
- 人民大2024思想政治教育心理学(第三版)课件09 第九章 思想政治教育心理学(第三版).ppt VIP
- 人民大2024思想政治教育心理学(第三版)课件01 第一章 思想政治教育心理学(第三版).ppt VIP
- 绪论思想政治教育心理学PPT课件.ppt VIP
- 狼王梦读书分享.pptx VIP
- 中医四诊培训课件.ppt VIP
- 英威腾 GD5000系列高性能矢量高压变频器产品手册_V6.1.pdf VIP
- 自由作文教学课件.ppt VIP
文档评论(0)