- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈普通师范院校开展双语教育紧迫性
浅谈普通师范院校开展双语教育紧迫性
摘要:双语教育正成为我国教育领域的热点。文章介绍了什么是双语教育,我国开展双语教育的时代背景及目的,着重阐述了双语教育的可持续发展受到双语师资的严重制约。双语师资的匮缺迫切要求普通师范院校尽快全面开展双语教育,并借助高校研究实力从事双语教育基础理论研究。
关键词:师范院校;双语教育;教育基础
中图分类号:G65
文献标识码:A
文章编号:1674-1145(2009)-02-0198-02
一、双语教育的界定
(一)目前我国对双语教育的理解
双语教育源于英语bilingual education。理论界对它的理解存在不同看法。最具代表性的是《朗文语言教学及应用语言学辞典》(Longman Dictionary of Language Teaching Applied Linguistics)中对bilingual education所给的定义:the u8e of a sec-ond or foreign language in school for the teaching of content subjects,指在学校里运用第二语言或外语教学知识性科目。《汉语教育与双语教学》一书中,王斌华博士把双语教育与双语教学(bilingual schooling)视为同一概念:学校中全部或部分采用英语传授数学、物理、化学、历史、地理等非语言学科的教学称为双语教学。
由于当前我国双语教学还处于实验阶段,不宜在概念界定上过多争论,而应多实践,求同存异。双语教学在不同国家、不同地区两种语言指向是不同的,如在加拿大,双语教学一般指在英语地区用法语授课的教学形式。在美国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学。我国的双语指的是汉语和英语。
(二)我国开展双语教育的目的
国外实施双语教育的目的大多源于种族同化、文化认同、社会稳定等社会和政治需要(如美国),甚至基于民族和谐共处、避免国家分裂的考虑(如加拿大)。我国实施双语教学最直接的、最主要的出发点是在更广阔的学科领域中扩大学习者的英语实践空间,优化英语习得环境,提高学生的英语应用水平。
1.语言目标。学好语言是双语教育的最基本的目标。双语教育要求在学科教学中最大程度地使用英语,并逐步使英语成为教学语言。这就需要学生在听说读写等方面具有一定的基础,逐步掌握学科的专用术语与语句,独特的语言结构与表达法,能听懂该学科的英语授课,读懂该学科的英语教学资料,进而能用英语就该学科的问题进行口头交流与书面交流。
2.知识目标。掌握学科知识是双语教育的直接目标。现阶段我国的双语教育大都在使用国外原版学科教材,教师在课堂上结合我国学生的实际,运用英语与汉语两种语言进行教学,学生在提高语言能力的同时,获取学科知识。由于原版教材在编写思想、体系结构等方面存在文化差异,学生在学习这类教材的过程中,能够从不同的角度加以认识,从而扩大视野,加深对知识点的理解。既是学习语言媒介,更是学科的知识点。
3.思维目标。培养学生运用英语进行思维的能力是双语教育的高级目标。汉语与英语分属两种不同的语系,两种语言相去甚远,语言思维方式也不尽相同,在日常交流中易出现语用失误现象。通过双语教育,将信息放置在特定背景下,运用西方思维方式进行学习、思考,并运用英语把信息表述出来,才能具备英语思维的能力。
二、开展双语教育的时代背景
21世纪是经济全球化的时代,社会经济发展对教育事业提出了更高要求,经济全球化需要有“全球化”人才能适应。
1.经济全球化需要“双语人才”。经济全球化的特征表现为市场一体化、贸易自由化、金融全球化和经济组织化。随着中国加入WTO,加速走向国际化、现代化的进程,我们与外界交流与合作进一步密切,作为国际通用语言的英语,便成为人们交流的工具和载体。精通汉语和汉语文化,又通晓外语和外国文化的双语人才,必将成为中国参与国际合作与竞争的开拓者。
2.科技创新需要“双语人才”。国与国之间综合国力竞争说到底是科技创新和科技人才的竞争。当前科学技术前沿在西方国家。中国想要参与到世界科技竞争之列,首先,要能及时获得最新的第一手资料,进行精确地解读和研究。而要做到这一点,英语就成为必须。其次,要让世界关注、了解我们的新发明、新成果,也必须运用英语这一国际通用语言。因此,在科技创新的发展迫切需要掌握世界前沿科技又能熟练应用学科英语的双语人才。
‘3.信息技术发展需要“双语人才”。以多媒体和国际互联网为代表的信息技术,正以惊人的速度改变着人们的生活方式。它营造了一个信息化的环境,正在演变和发展我们的社会,推动学习和生活的效率,创造出各种高水平、高效益
您可能关注的文档
最近下载
- 养老院门卫管理制度.pdf VIP
- 电力设施保护条例实施细则.pdf VIP
- 统编语文三年级上册第七单元《口语交际:身边的“小事” 》.pptx VIP
- 2024年中央纪委国家监委驻中国邮政集团有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解.pdf VIP
- 《大学生创新创业基础》 第六章 市场调查与营销策略.pptx
- 建筑防水工程施工质量监理实施细则hg.doc VIP
- 环境材料概论 课件全套 第1--9章 绪论、吸附材料 ---环境材料的绿色设计.pptx
- 中职英语英语教学计划.docx VIP
- HGT2226-2019普通工业沉淀碳酸钙.pdf VIP
- 3肖仰华-大规模知识图谱构建与应用.pdf VIP
文档评论(0)