社会转型期环境下称谓语研究.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
社会转型期环境下称谓语研究

社会转型期环境下称谓语研究   称谓语是人际交往中必然运用的语言要素,也是影响人际交往能否顺利进行的重要因素之一。作为一种社会现象,它的变迁与时代发展和社会文化变化息息相关。然在当今这个日益世俗化和功利化的社会,稍一不慎就会陷入称谓困境,带来交际障碍。同时社会的急剧变革也不断催化新的称谓词,如许多不合语言规范的网络称谓语也应运而生,由此造成称谓词的浪费和混乱。需要引起全社会的重视并采取措施加强称谓文化建设,以构建平等、和谐、友好的新型人际称谓系统。   [关键词]社会转型期;称谓语;研究   [中图分类号]H136.4   [文献标识码]A   [文章编号]1004-518X(2006)05-0177-04   施新(1958―),女,浙江东阳人,金华职业技术学院中文系主任,副教授。(浙江金华321007)      语言是以特定的民族形式来表达思想的交际工具。人类思维中概念的形成、推理的展开,都需要有语言形式的包裹,才能巩固下来,人的认识才能推进。然而我们也看到,语言的交际功能离不开特定的交际环境,语言随着社会的发展而发展。随着中国的改革开放和与时俱进的步伐,整个中国社会不论是政治意识、经济形式还是文化理念和风俗习惯都发生着史无前例的重大变革,社会生活在各个层面上发生着显著而又微妙的变化。作为语言学研究范畴且和大众生活密切相关的称谓语,也必然会在社会语言的使用中有所体现,因为称谓语不仅是社会人际关系在语言中最系统、最直接的投射,而且还能折射出社会文化、政治、经济等各种因素,从中可以窥视出一个社会人际关系的方方面面。      一、称谓困境影响社会交往      在日常交往中,人际称谓语(或称呼语)是言语交际的先导语。怎样称呼交际对象,是个敏感的问题。因为称呼语是当面打招呼的,它能充分显示交际对象在社会网络系统中特定位置的名称,一个贴切的称呼语,常常就意味着扣开了成功交际的大门,从而为继续交际打下了理想的基调,而一个不恰当的称呼语常常会阻碍交际的顺利进行。然现实中很多时候我们常常会遇到不知该如何得体地称呼别人,陷入一种两难境地。如称呼一个叫王一民的处长为“王处长”、“王一民同志”,语气郑重,表示对对方的尊重,但相对来说缺乏亲切感。如果称呼他为“一民”或“老王”、“小王”,语气亲切了,但尊重、郑重程度大大减低了。再如,某天笔者所在学校由市职业技能鉴定中心派人偕同市劳动局一办事员对学生进行技能鉴定,来人中有职务的,可称他为“李主任”,年轻无职务的,也可称之为“小张”,惟独对劳动局的中年办事员,称之“老张”,可能他比笔者年轻,有叫大之嫌,称“小张”,本人似又有倚老卖老之嫌,真正处于一种尴尬的境地。而有的时候,更有因称呼语选择的不慎,给交际带来障碍。如某航空公司的7位空姐下班后在某酒吧聚会,庆祝她们的领班小红三十岁生日,其他六位都在二十五岁左右,服务员送上生日蛋糕时问:“你们哪位是小红?”这一问话无疑得罪了6个人,不但问得不当,且潜在地涉及到女孩子敏感的年龄问题,其结果是可想而知的。   有时,我们还会遇上这样的情况,说话人在使用了称呼语后,没有得到听话人的认可,听话人或其他听话人针对说话人提出称呼建议,纠正说话人的不当称谓,这也是称谓困境的一种表现。称谓方式被别人否定,总担心自己所用的称谓是否被别人愉快接受,已经成为人们社交场合的一种心理负担。如小玲进入单位第一天,领导带她认识部门新同事时,她非常恭敬地称对方为老师,不少同事欣然接受。当领导带她来到一个女同事前,告诉小玲将跟着这位女同事先试用时,小玲更加恭敬地叫人家一声老师。这位女同事连忙摇头:“大家同事,你可别叫我老师,直接叫我名字就可以了。”小玲觉得叫姓名不尊重,叫老师对方可能又觉得生疏。实在不清楚到底该如何称呼。再比如小王和部门罗总经理共事3年,一直搭档不错。可是最近由于罗总经理一次工作疏忽给公司造成比较大的经济损失,导致公司最高层决定撤掉他的部门总经理职位,具体安排什么新岗位还需要公司最高层研究后决定。在此期间,新的部门总经理到岗。小王作为罗总经理的老下手,觉得如果称罗经理原先的职位,新经理听到后会不高兴;直接叫罗经理姓名,罗经理刚刚进入职业低潮,正不痛快,你转口这么快大家又觉得你为人太势利。小刚进退两难,尤其是在新旧经理同时在场时更尴尬。又如在某一社交场合遇上几位漂亮的女士,已知她们为某部门的公务员,你又该如何称呼?去商场购物,你好不容易挑中一款服装,称呼售货员“‘小姐’,能不能把大号的拿来我试试?”“小姐”两眼一白,“谁是小姐?”更是生活中常见一幕。   之所以发生上述现象,是因为称谓语的选择不是一个简单的形式问题,而是新旧文化观念和新旧人际关系的对立冲突在称谓语上的反映。称呼总是蕴含着一定的社会文化内涵,反映着特定交际语境中的人际关系和社会

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档