英文原声影视作品在英语教学中文化输入应用研究.docVIP

英文原声影视作品在英语教学中文化输入应用研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文原声影视作品在英语教学中文化输入应用研究

英文原声影视作品在英语教学中文化输入应用研究   摘要:随着世界经济的不断发展,全球化的趋势也越来越明显,人们的生活慢慢与国际接轨,身边出现了越来越多的西方社会中的人和事,随之而来的就是跨文化交往也变得日趋频繁,而在中西方跨文化交往中出现的文化冲突就是造成许多误解的根源。要解决这一问题,就必须认识到文化输入的重要性和必要性,增强学生的文化差异意识。而近几年英语教学改革不断推进,现代化的教学设备发展迅速,多媒体教学手段也运用到了日常教学中,这些都使英文原声电影在语言教学课堂上的播放具备了条件。其直观、形象、生动的特点,越来越受到语言学习者的欢迎。   关键词:英文电影;文化输入;英语教学   中图分类号:H319文献标志码:A文章编号2016   引言   现如今,国际交流日益频繁,英语成为沟通的重要桥梁,同时也是交际的必备工具。而想要用英语恰当地与人交流,在语言的学习过程中,必然离不开该国家的文化背景学习,因为语言既是文化的真实写照,同时又承载了该国的文化。如果不理解语言背后的文化差异,就会给不同文化背景下的交际带来误解。因此,语言的教学除了词汇、语句等基本知识以外,还应该包括增强跨文化意识,培养学生跨文化交际的技能。   近年来,由于科技的发展、网络的普及,英语教学改革也不断深入,从教学内容到教学手段和方法都有了很大的改变,尤其多媒体在教学中的应用,使原本局限于书本的教学变成了可视可听可操作的立体教学。电影作为语言的载体,其在第二语言学习的过程中所起的作用日益受到人们的关注。它作为一种丰富的教学资源,已经成为了很多学校英语课堂的内容,它不仅展示了真实的生活场景,也体现了不同的社会文化,为英语学习者提供了一笔宝贵的财富[1]。   1文化输入的理论基础   1.1语言与文化   语言与文化的关系是相互的。一方面,作为文化的一部分,语言本身就有文化的属性,并作用于文化,同时语言还是文化的重要载体和基石,没有语言,文化就难以存续下去;另一方面,语言又受文化的影响,反映文化。许多的社会学家认为,语言可以在很大程度上反映一个民族的特征,以及民族与民族之间的文化差异。语言它不仅能反映该民族的过去,展现悠久的历史文化,并且还可以体现出该民族人们的思想观念、宗教信仰和社会习俗。因此,语言和文化始终不能独立分开,学习语言就必须了解文化,了解文化就必须先学习该民族的语言。   1.2跨文化交际   跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际[1]。换句话来说,跨文化交际就是指如果你和一位有着不同语言、不用文化背景的外国人交际时,为了不产生误解,在交际时应该注意哪些方面。首先要增强对文化差异的敏感性,要有文化差异的意识。当接触不同文化时,语言学习者应要有意识地进行跨文化交际,注意目标语的文化差异及其所体现的文化内涵,这样才能顺利进行跨文化交际。   2英语教学中文化输入的必要性   根据2009年江苏省教育厅颁布的《五年制高等职业教育英语课程标准》,培养学生的跨文化交际能力,培养他们的文化素养是英语教学的目标之一。语言与文化的关系让它们两者互相影响,也互不分离。这也就是说,语言的教学离不开文化的教学,只有深入学习该语言背后的文化才能真正学好一门语言。学生学好英语,就必须具备用英语思维能力去处理问题,同时能流畅地对外交流。简言之,英语教学的目标是培养学生的跨文化意识,增强文化的敏感度,提高跨文化交际的能力。使学生真正能用西方人的思维方式去考虑问题,让学生了解到不同语言不同文化背景下的西方国家的风土人情、情感价值以及生活方式等等。因此,我们不能单纯地只进行纯语言教学,还应该重视文化教学。从而避免因中西文化差异造成的误会,更好地进行交流。   国际间合作的机会增多,跨文化交流的机会也日益增多。世界上的语言成百上千,文化更是形形色色,能够互相了解,不产生误解是一件极其重要的事,而由于文化和语言上的差别,却又发现不同文化间的交流常常遇到困难。因此,越来越多的人意识到文化的培养在语言教学中所起的作用越来越重要。而很多学生在语言学习中常常不顾场合,生搬硬套,或者理所当然地以中国人的视角去观察、去交流,有时尽管语句没有问题,语法也正确,但对方却不能理解,产生误会的情况时有发生。由此可见,如果不是真正理解目标语的文化背景,就无法准确地使用该种语言,即使是最简单的日常交际也会因为缺乏文化差异的敏感性,跨文化交际的意识不足而造成理解上的差异。   在课堂中,文化输入既作为教学内容又作为丰富课堂活动的教学手段,不但可以调动学生学习的积极性,也可以引发他们的兴趣和热情,愿意在这样的氛围中潜移默化地学习语言。因此,在英语教学中,教师要转变教学思路,不

文档评论(0)

151****1926 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档