- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英诗一朵红红玫瑰之功能文体学分析
英诗一朵红红玫瑰之功能文体学分析
一、引言
功能文体学是以韩礼德的系统功能语法理论为基础的文体学理论(韩礼德,2005:9)。韩礼德的功能文体学理论强调语言功能与文学研究文体之间的相关性问题。他主张利用三大元功能――概念功能、人际功能和语篇功能在语言中的体现来剖析文本。1969年,韩礼德在意大利召开的文学文体讨论会(Symposium on Literary Style)上宣读了《语言功能与文学文体》(Language Functions and Literary Style)(Halliday,1973)一文,至此功能文体学诞生。在这篇文章中,韩礼德利用体现概念功能的及物性系统对戈尔丁(Golding)的小说《继承者》(The Inheritors)进行了文体分析,并成为典范。本文通过运用功能文体学的基本理论,对该诗在语言层面上特点进行描述和分析,进一步来印证或加深对诗歌的理解以达到欣赏的效果。
二、诗歌的功能文体学分析方法
韩礼德文体学理论的核心思想是功能思想,主张用过功能分析的方法,把语言形式和情境语境联系起来,并通过分析三大功能来解释语言结构。系统功能语言学把语言的功能总结为三大元功能:概念功能(Ideational Function)、人际功能(Interpersonal Function)和语篇功能(Textual Function)[1]。概念功能主要有及物性系统、语态系统和归一性系统来体现,人际功能主要由语气系统、情态系统和基调系统来体现;语篇功能主要由主位结构、信息结构和衔接系统来体现。与语言的三大元功能相对应,韩礼德概括出情景语境的三个组成部分:范围(field of discourse)、基调(tenor of discourse)和方式(mode of discourse)。受情景语境的三个组成部分制约,语篇被看作是由概念意义、人际意义和语篇意义组成的语义单位。
(一)诗歌的情景语境
范围:诗歌发生在苏格兰乡间,一位农民诗人和他的爱人之间,想要表达自己对爱人的无限爱意。
基调:双方地位平等,诗人通过热情大胆的表白,表达自己对姑娘的赞美和喜欢,以及对爱情的渴望与追求。
方式:故事以诗歌的方式展现,其间运用大量苏格兰语中的地方词语。
(二)概念功能――及物性分析
韩礼德(2000)认为人们通过及物性过程来反映主客观世界。及物性由系列过程构成,包括物质过程、心理过程、关系过程、行为过程、言语过程、存在过程。就这六个过程的构成成分而言,包括参与者、过程、环境三个要素,具体到每一个过程,这三种成分各有不同。就本诗而言,及物性主要通过物质过程(9个)、关系过程(5个)和心理过程(2个)来体现,其他三种过程并不涉及。具体分析如下:
1、物质过程(Material Process)
物质过程是表示动作进行的过程,一般由动作动词来体现。物质过程的参与者主要有动作者(Actor)和动作的目标(Goal)由名词或名词性词体现。在本诗中共出现8个及物性过程,诗中的以下句子体现及物性过程。如:
(1)And the rocks melt wi the sun.
(2)Thats sweetly played in tune.
在物质过程中,逻辑上的动作者与语法上的主语往往是一致的,是主动语态,如例句[1]。当原来的名词词组在小句中作主语时,这样的小句是被动语态,如例句(2):在小句(2)中省略了动作者人,that所指的是上句中the melodie(乐曲)。诗人将自己的爱人比作是被人演奏的乐曲,悦耳动听,给人带来听觉之美。
2、心理过程
心理过程是表示感觉、反应和认知等心理活动的过程(a process of thinking)。心理过程一般有两个参与者。一个是心理活动的主体即感知者(Senser),另一个是客体即被感知的现象(Phenomenon)过程。与物质过程相比,心理过程的特点是:(1)参与者是感受者和现象;(2)感受者应当是有生命的,现象可以是物质和事实;(3)英语的心理过程常用一般现在时,物质过程较多用进行时;(4)在英语中,感受者和现象根据不同动词都有可能作为主语。在本诗中表达心理过程的小句共出现两个,即
I will luve thee still, my dear.
此句属于典型的反应类,在诗中不同位置反复出现两次。诗人对爱的表白反复吟唱,既是直接的表白,更反映出其内心的期盼;既相互呼应,有给诗人情感的推进带来节奏感和韵律感。
3、关系过程
关系过程指的是反映事物之间处于何种关系的过程(a process of being)。关系过程可以分为归属(attributive)和识别(ide
原创力文档


文档评论(0)