评价理论观照下中国古诗美学价值理解与翻译.docVIP

评价理论观照下中国古诗美学价值理解与翻译.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
评价理论观照下中国古诗美学价值理解与翻译

评价理论观照下中国古诗美学价值理解与翻译   〔摘要〕评价理论中的态度、介入、级差系统与文本的文体风格、审美价值密切相关。因此,评价理论与翻译实践、翻译批评也存在紧密关联。诗歌英译的关键是将原文的“美”移植到译文。然而,因主体差异,译者与原作者往往对同样客体持有不同的评价态度。以《钗头凤》三个英译本为例,文章试图通过分析作者与译者审美及价值观的异同,探索衡量译文质量的有效标准,并以此探究评价意义承载的文化美学特征。   〔关键词〕评价理论;《钗头凤》;诗歌英译;美学价值   〔中图分类号〕H0〔文献标识码〕A〔文章编号〕1008-2689(2016)02-0001-07   引 言   诗歌是极具浪漫情结和审美情趣的一种文学形式。古代诗歌英译亦是国内学者的研究热点,早在20世纪80年代,许渊冲(1982)就提出诗歌英译的“意美、音美、形美”三原则。刘宓庆特别强调,中国的翻译理论 “应该有独特的中国气派、中国气质”,而这就是翻译美学[1](205)。《钗头凤》是南宋诗人陆游创作的千古绝唱,以景写意,以物传情,传神地塑造了伊人憔悴的伤感意象,描绘出声、色、酒的视觉美感,抒发了作者难以言状的哀怨情思。   “评价意义是系统功能语言学中人际功能的一个重要组成部分,涉及语篇中人物的态度、感情的强度、价值的标度(scale)以及读者对这些方面的解读。”[2](125)J. R. Martin自20世纪90年代起开始研究评价理论,他提出的态度、介入和级差体系不仅可用于分析语篇的意识形态,还可用于指导翻译实践。   在《钗头凤》英译的过程中,译者因个人价值、审美观不同往往在传译诗歌的美学气质、传达诗人的凄楚心境方面选取不同的表达方式,因此译作质量、风格有所差异。无论是许渊冲,还是徐中杰和刘士聪,针对原文的情、景、人的评价意义有着不同的理解,渗透着主体价值观,因此研究作者与译者价值观的差异、探究评价意义承载的文化美学特征是本文的研究重点。   本文通过对比译文和原文诗词中意境、情景、色彩等态度资源,区分译者与作者审美价值的差异,进而为从翻译美学角度评价译作质量尝试一种新方法,探索一种新模式。   一、 理论基础   (一) 评价理论概要   评价理论始于澳大利亚新南威尔士州一个名为“写得得体”(Write It Right)的语文研究项目,项目学者以文本及文学评论中的评价为研究焦点[3](142)。之后,Martin将研究扩展到了其他文本的研究,并于1992年在English Text: System and Structure中首次提出了appraisal这一术语。2000年,Martin在书面文献Beyond Exchange:Appraisal Systems in English正式讨论了评价系统[4](3)。在此阶段,评价系统仅包含鉴赏、情感、判断、扩展、介入五个方面。随后,Martin的评价理论日趋成熟,他对该系统进行了层次调整及补充,最终将态度、介入、级差作为一级系统,各自分别下置二级子系统。评价理论是系统功能语言学针对人际意义研究提出的词汇――语法框架,关注语篇中的态度、情感和与读者的共鸣。“评价理论是关于评价的――即语篇中所协商的各种态度、所涉及到的情感的强度,以及表明价值和联盟读者的各种方式。”[5](316)评价系统是多维度的,三个一级系统分别为:态度(Attitude)、介入(Engagement)和级差(Graduation)。   根据评价的对象,态度可以分为情感(Affect)、判定(Judgment)、鉴赏(Appreciation)。情感指人受到情感触发后做出的情绪反应,包含情感介入、情感抒发两个过程,“触景生情”恰如其分地表达了这一动态情感过程;判定与伦理密切相关,指依据社会规则对人的行为是否道德、是否合法等做出价值判断,判定可再细分为社会许可和社会尊严,前者涉及真实性及伦理标准,后者以习惯、能力、韧性为评判尺度;鉴赏是产品和过程的评价系统,包含美学范畴,也包括表示“重要的”、“有效的”等社会判断意义的非美学范畴[6](42-43)。无论是对人抒发的情感,还是对事物鉴赏及判定,都可分为正反两面。对他人的情感可消极亦可积极;对事物的鉴赏可分为美丑两级;对事物的优劣可依据性能判定。   介入是表明语篇、作者声音来源的语言资源,它关注的是言语进行人际或概念意义的协商方式,常以特殊句式、语态及连接词为分析对象[5](326)。   级差(分级)系统是对态度介入程度的可分级资源。按照语势强度,可分为强势(raise)和弱势(lower),亦可理解为低值、中值和高值。可以借助级差系统,对任何层次、任何领域的评价系统进行分级鉴定。   本文将以评价系统的态度和级差为理论框架,分析《钗头凤》各

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档