- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语中动结构原型范畴解析
英语中动结构原型范畴解析
作者简介:彭建,男,重庆市武隆县人,1987年7月出生,四川外语学院研究生部2010级外国语言学及应用语言学方向硕士研究生。
摘要:英语中动结构是一特殊结构,因为它形式上为主动,而意义上则为被动。对中动结构的研究一般局限于词汇以及句法方面,且成效不佳。本文从中动结构的句法和语义特征着手,并从原型范畴理论角度、辅之以认知语言学里的“构式压制观”对中动结构进行分析,目的在于为认知语言学对中动结构的研究提供新思路。
关键词:中动结构;原型范畴;典型;非典型;构式压制
一、引言
中动构式因其复杂的句法、语义关系,笔者观察众多英语中动结构发现其具有主动的形式、被动的意义。动词看似是不及物,实则是及物性的。学界普遍认为,英语中动结构原型具有下列界定属性:1)受事论元为主语,2)隐含施事论元,3)通指性和非事件性,4)事件责任。典型的中动结构主语和动词可换位还原成逻辑上的动宾结构。非典型英语中动结构的各组成部分形式上有变体,主语不一定是逻辑上的受事论元,而是可由工具、处所、材料等旁格论元担任。本文中,笔者在综合国内外研究的基础之上对英语中动结构形成了一个比较细致的整理和概括,并附上浅显之愚见。并在此基础上,提出了用构式压制理论来解释英语中动结构这一想法。
二、原型范畴化理论
定义:原型范畴理论是基于人类认知基础上的范畴化理论,也称现代范畴理论.对比分析原型范畴理论和古典范畴理论的区别,可以归纳现代范畴理论的优点.通过语言中的原型范畴实例论证可知语言是人类认知的有机组成部分,是人类认知过程中对事物进行范畴化的表征。http:///questiontml,2011-11-8。从语用预设的原型结构出发,可以比较好地解释语用预设的不同选择以及一些语用预设的“看似不合理性”等问题。笔者认为,从以上的原型范畴化理论不难看出,在句法层面,及物句可从典型和非典型来研究。可以说英语的中动结构具有原型及家族相似性特征,因此可有典型和非典型之分。
三、从原型范畴化理论(典型、非典型)角度看中动结构
(1)典型的中动结构
它的语义类型:
典型的中动结构可以说都具有一定的语用意义,而这种语用意义又具有一定的评价性。具体来说,中动结构具有两个方面的大类。
第一类:事物适应性
顾名思义,此类中动句重在描写事物的舒适性、任意性以及灵活性。常见副词有: Well、cozily、comfortably等等。
(1)These QRs close smoothly and firmly if you keep the pivot points lubed
(2)The pack handles comfortably.
第二类:便捷性、事物易发性。
这类中动句描述事物的易发性或便捷性,其中常用的修饰语有easily、 effortlessly、without any difficulty、with no trouble等。这类句子是最典型的中动句,讨论中动句常从它们开始。
(3)Watch carefully because nuts burn easily
(4)A good tent puts up in less than five minutes
(2)非典型英语中动结构
它的特点是:各种范畴大多具有原型及家族相似性特征,即有典型的成员,也有典型性逐步递减的成员,直至边缘性成员。那么笔者初略地在此把英语的中动结构也定义为如此这般。设计特点中动句之所以仍被当作中动句,是因为它与易发性和适意性两类中动句一样具有受事论元做主语、动词与其形成动宾关系的特点。
四、从“构式压制”观来看英语中动结构
在开始之前,首先我们来简单了解一下“构式压制”这一概念。在此,我要感谢王寅教授在这一领域的杰出贡献,他的著作《构式语法研究》上下卷是我受益匪浅。
构式语法认为,一个语句(包括短语和分句)的意义不仅仅是由出现于其中的词语所决定的,还取决于将这些词语组合起来的方式,即结构。也可以这样说:语句义取决于词汇义和构式义的interaction(互动)。当两者相一致时,“语义连贯原则”和“对应原则”发挥作用,即动词动词所突显的论元结构被融合到构式所突显的题元结构之中。但是,在语言表达中还有另外一种情况,动词不具有或者说不明显含有构式的全部题元角色,或其语义和用法与构式“不兼容”、“误配”或“相冲突”出现了动词的论元结构不能与构式的题元结构完全对应匹配的现象,此时当考虑与构式结合使用的动词的灵活性,因为构式往往占据主导地位,可能“赋予”或“强加于”动词额外的角色,改变其用法类型或意义,这就叫做“Cons
原创力文档


文档评论(0)