- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语中逗号语用功能
英语中逗号语用功能
[摘 要]:逗号在书面表达中被广泛应用,巧妙地运用逗号能够传达不同的情感和意图。本文从语用学角度分析了逗号在言语行为中的重要作用。
[关键词]:逗号 语用 言语行为
在英文标点符号体系中,逗号的使用具有相当大的灵活性,其使用率也极高。对于中国英文学习者来说,逗号“最难掌握”,同时也是最容易用错的标点符号。正确地使用逗号可以清楚明确地表达作者的意思,反之,则容易引起歧义。逗号不仅仅用于分隔长句,它还有许多妙用。一个写作水平很高的人会充分利用逗号来传达自己的“情感”;一个人如何使用逗号可以展示出他的英语功底是否深厚。
英国出版过一本销路很好的书,名为 EATS, SHOOTS AND LEAVES,这是一本专门纠正标点符号错误的书,由于妙趣横生很得英国的“标点符号保护协会”的推崇,更受到读者意想不到的欢迎。这本书的题目来自一个笑话:有一天,一只熊猫来到餐馆吃饭,吃完后开了两枪就走掉了。服务生跑上前去追问,熊猫拿出一本不列颠百科全书,上面写着“A panda eats, shoots and leaves.”这句话本应改是“A panda eats shoots and leaves.”(熊猫吃嫩枝和竹叶)。一个小小的逗号竟然被熊猫所“利用”,成为其享用免费晚餐的依据!虽然这只是一个笑话,却提醒我们要慎用逗号。
上面的故事体现了逗号的魅力,然而,逗号并不只是用来搞笑的。逗号所处的位置能“成全”一个人,起到 “以言行事”的作用。“以言行事”是话语行为的目的,是语用学研究的范畴。语用学研究的是如何使用语言来达到交流的目的,强调意思的传达不仅仅依赖于语法和词汇,更依赖于语境和说话人的隐含意图。从这个意义上说逗号起到了至关重要的作用,它可以帮助人们很好地表情达意。为了充分说明这一点,我们看下面的例子。
一位英语老师在黑板上写了如下单词 “woman without her man is nothing”,然后要求学生为这些词加上标点符号。有意思的是男生和女生给出了截然不同的答案:
The boys wrote: “Woman, without her man, is nothing.” The girls wrote: “Woman! Without her, man is nothing.”
从男生和女生对这一句话的阐释我们不难看出,是逗号帮助他们表达出“情感倾向”,突出了各自的重要地位。没有逗号,是无法实现“以言行事”的。
逗号不仅可以帮助人们表情达意,还可以改变信息的呈现方式,从而起到提示下文,引起注意的效果。提到信息分布,我们会想到布拉格学派创始人马泰休斯(V.Mathesius)所提出的主位(theme)和述位(rheme)概念。主位结构与信息分布有紧密的联系,在一般情况下,主位所载的信息是已知信息,述位所载的信息是新信息。信息交流的双方都已知道句子所关注的对象,他们所关心和希望获得的只是关于此对象的新信息。这样就产生了一个如何安排句子各部分的先后的问题。发话者(作者)为新句子选择主位时,通常要考虑自己将要说的(写的)内容之中哪一部分更自然地与已经说过(写过)的东西连接起来,然后他就尽量使这一部分成为新句的主位。从这一角度来说,发话人能够借助逗号来改变词序,从而保持句子更加顺畅,吸引读者获取新信息。看几个简单的例子:
1. 很抱歉,今天的会议取消了。
Today’s meeting, I’m sorry to say, has been canceled.
2. 信不信由你,他要出国了。
He will, believe it or not, go abroad.
3.我很高兴地宣布,所有学生都通过了考试。
All the students, I am happy to say, passed the exam successfully.4. 依据学习成绩,班里最优秀的学生是史密斯。
The top student in the class, according to the grades, is Dan Smith.
依据马泰休斯的主述位理论,在汉语中原本作为主位的部分在英语中均以插入语的形式嵌入句中,从而使英语句子中的主语与主位一致。从言语行为的角度来看,说话者更能激起听众的兴趣。能达到这样的效果,逗号起了重要作用。即使不改变语序,逗号也能起到提示下文,引起注意的作用。美国总统肯尼迪在他的就职演说中说过这样一句话:
“And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you―ask what you can
原创力文档


文档评论(0)