- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
建立业务关系信函中语气系统人际意义浅谈
【摘要】本论文以韩礼德的系统功能语法理论为基 础,从语气系统对建立业务关系外贸英语信函语篇中的人际 意义进行分析。从基本句型及时体态两个方面对实例进行了 分析,结果表明,语气系统在此类语篇中的使用使人际意义 得以充分的体现,从而促使双方良好业务关系的建立。
【关键词】建立业务;关系信函;人际意义;语气系统
中图分类号:A13文献标志码:A文章编号:1673-8500 (2014) 01-0104-01
人际功能是韩礼德提出的语言三大元功能之一,是指讲 话者作为参与者的意义潜势,是语言的参与功能,讲话者使 自己参与到某一情景语境中,表达他的态度和推断,并试图 影响他人的态度和行为[1]。人际意义吸引了国内外诸多学 者,其中最有代表性的学者,如李战子、黄国文、刘英等, 他们从语气、情态和人称等方面对各种不同语篇的人际意义 进行了研究。他们的研究表明语气、情态和人称系统是实现 人际意义的最主要方面[2, 3, 4]。外贸英语信函是国际贸 易中最常使用的应用文体,是国与国之前进行贸易往来的重 要纽带,而建立业务关系信函又是其中很关键的一类。本文 将尝试探讨在建立业务关系信函语篇中应该如何通过语气 系统来实现人际意义,进而实行其真正目的一建立良好的业 务关系。
一、所选取的信函实例
建立业务关系信函包括四个主要内容:获取对方相关信 息的来源;自我介绍以及索要相关资料;写信的目的;表达 合作的愿望并希望对方早日回复。一封完整的信函通常会包 括信头、编号及写信日期、封内地址、称呼、主题、正文、 结尾敬词、签名等内容,本文主要分析信函的正文部分。所 选取的实例如下:
Dear Sirs,
We have got your name and address from Trade Fair in Hong Kong last month, which informed us that you are one of the leading importers of printers and enjoy a good reputation for more than 20 years in your market?
We are one of the largest printer manufacturers in our country and specialize in various kinds of products for more than 30 years. As you know, our products sell well all over the world and win warm praises from customers not only because they are superior in quality and durable in use but also because they can render dependable performance? Today we are writing to you in hope of establishing business relations with you on the basis of equality and mutual benefit and exchanging what one has for what one needs.
To give you a general idea of our products, we are enclosing a copy of our illustrated catalogue for the main items available at present. If you are interested in any of the items, please do not hesitate to inform us.
We are looking forward to hearing from you soon.
Yours faithfully
二、语气系统及去在实例中的人际意义实现
语气系统是以小句为基本研究单位,每个小句均由主语 和限定成分构成(Subject + Finite)o由于小句是进行交 际的关键,我们可以说语气成为交际的核心,其余部分只起 到了补充的作用。小句中的主语指的是一个实体,是发话者 要陈述的主题,而限定成分是对这一主题的有效限制。陈述 句语气、疑问句语气和祈使句语气是三个基本的语气,句型 不同会反映在主语及限定成分所处位置的差异上。我们可以 用这样方式对这篇英语信函的各个句子进行分析,如第一句 就可以这样找出它的语气成分:
表一
在系统功能语
文档评论(0)