- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语中与“笑”有关拟声拟态词论文
摘 要:根据《新明解国语辞典》的定义:拟声词是模拟表达声
音的词汇;拟态词是描写表达动作、状态的感觉的词汇。拟声拟态
词在日语中大量存在,应用领域广,使用频率高,这在世界其他语
言中罕见的现象。本文以日语中与“笑”有关的拟声拟态词为研究
对象,从词形构成、语义特征两大方面进行分析,归纳出与“笑”
有关的拟声拟态词的特征,以期总结出一些日语拟声拟态词的规
律,希望有助于非母语日语学习者对日语拟声拟态词的掌握和运
用。
关键词:拟声拟态词;词形构成;语义特征
一、词形构成
本文将提取出的有关“笑”的拟声拟态词,按照词形构成特点进
行了如下分类:
ABAB型:にたにた, にこにこ, にやにや, ふつふつ, へらへら,
ほくほく, からから, くすくす,くつくつ,けたけた,げたげた,
けらけら,げらげら,ころころ
AB り型:にたり,にこり,にやり,くすり
促音型: (A っ B り型)にっこり, (AB っ型)にたっ,にこっ,
にやっ,くすっ, うふっ,(ABABっ型)にやにやっ, (A っ A っ型)
くっくっ,はっはっ,へっへっ
其他型:うふふ,ふふふ,くすん,かんらかんら,にんまり
天沼宁先生在《拟声语·拟态语辞典》的前言中曾写到:大部分
拟声拟态词都是由 2 个假名所组成的基本词形( AB型),而由这个
基本词形所派生的同类的 3 个假名、 4 个假名的词语就叫派生词。
从以上拟声拟态词中,我们不难看出,日语中表示同一意思范畴的
拟声拟态词虽然有着不同的词形构成特征,但是彼此之间仍具有一
定的联系。如“にたにた”、“にたり”、“にたっ”这一组拟声
拟态词,虽然呈现的词形有所差异,但都表示狞笑,不出声的令人
毛骨悚然的笑。再比如,“ばたばた”、“ばたり”都表示雨水滴
落之声。在日语学习过程中可以得知,这一特征不仅限于相同词类
之间,比如名词“ぬる”表示“粘液”之意,拟态词“ぬるぬる”
表示“滑溜”之意。也就是说,由相同假名重叠转化而成的拟声拟
态词,在意思表达上具有共性。
二、语义特征
(一)词形和语义
在词形构成特征的分析中,我们已经得知虽然词形构成有所不
同,但是由相同假名派生而来的拟声拟态词的语义是有共性的。笔
者以“にこにこ”、“にっこり”、“にこり”这组拟声拟态词为
例,依据《类语例解辞典》中的日语注释进行汉译,以进一步探究
不同词形构成造成的语义差别。
にこにこ:高兴喜悦时持续浮现的笑容状。例:孫を見てにこに
こ顔の老夫婦。 (看着孙子满脸笑容的老夫妇)
にこり:莞尔一笑,短暂的笑容。例:社長はいつも厳しい顔つ
きでにこりともしない。 (社长一向表情严肃,连微微一笑都没有)
にっこり:嫣然一笑,较舒缓的笑容。例:カメラを見てにっこ
りしてください。 (请对着相机笑一笑)
同样,“にやにや”表示“别有意味的独自发笑,不出声的持续
反复的发笑”, “にやり”、“にやっ”与“にやにや”基本相同,
但表示“只有一次的短暂的发笑”。
由此可见,“ ABAB”型的拟声拟态词往往带有“持续性的”、
“反复的”、“长时间的”等意味,而与之相比,“ ABり”型和促
音型则有一个明显的特征,即“一次性的”、“短暂的”等语感。
日语假名“り”的发音特点是张嘴程度较小,气流在嘴里冲出时轻
弹一下,发出的声音比较轻快, 因此“AB り”型的拟声拟态词多表
示程度轻微等意思。促音在发音时形成一个短促的停顿,给人一种
短促、突变的感觉,因此在摹写描绘短促、急促的声音状态时,拟
声拟态词往往会用促音这一特殊音节来突出语感。
(二)发音和词义
1. 清浊音的对立。日语的音节中有清音和浊音的对立,发音上的
不同也会造成拟声拟态词表意上的细微差异。下面通过实例来进行
比较分析,如:
けたけた:随意大笑的样子。例:この子は変な子だ。僕の顔を
見るとけたけたと笑う。 (这孩子真奇怪,看到我的脸就高声笑个
不停。)
げたげた:粗俗不雅的笑貌,咧嘴大笑的样子。例:娘のくせに
そんなにげたげたと大口を開けて笑うものではない。 (明
您可能关注的文档
最近下载
- SJG 05-2020 基坑支护技术标准.docx VIP
- 综合实践劳动课教案.docx VIP
- 2023年高校教师资格证教育心理学.doc VIP
- 海书专升本刷题测试卷15.docx VIP
- 贵司专升本磨刀进阶营大学英语第一次模拟测试.docx VIP
- 统编版语文二年级上册第四单元、第五单元复习课教案(各一套).doc VIP
- 浅谈宽带电力载波与窄带电力载波在电力抄表中的利弊关系(行业资料).doc VIP
- 护理人员分层培训现状调查.docx VIP
- 2025至2030中国IPv6行业市场发展分析及行业前景预测报告.docx VIP
- 中国临床肿瘤学会(csco)胰腺癌诊疗指南2025.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)