日语中与“笑”有关拟声拟态词论文 .pdfVIP

日语中与“笑”有关拟声拟态词论文 .pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语中与“笑”有关拟声拟态词论文 摘 要:根据《新明解国语辞典》的定义:拟声词是模拟表达声 音的词汇;拟态词是描写表达动作、状态的感觉的词汇。拟声拟态 词在日语中大量存在,应用领域广,使用频率高,这在世界其他语 言中罕见的现象。本文以日语中与“笑”有关的拟声拟态词为研究 对象,从词形构成、语义特征两大方面进行分析,归纳出与“笑” 有关的拟声拟态词的特征,以期总结出一些日语拟声拟态词的规 律,希望有助于非母语日语学习者对日语拟声拟态词的掌握和运 用。 关键词:拟声拟态词;词形构成;语义特征 一、词形构成 本文将提取出的有关“笑”的拟声拟态词,按照词形构成特点进 行了如下分类: ABAB型:にたにた, にこにこ, にやにや, ふつふつ, へらへら, ほくほく, からから, くすくす,くつくつ,けたけた,げたげた, けらけら,げらげら,ころころ AB り型:にたり,にこり,にやり,くすり 促音型: (A っ B り型)にっこり, (AB っ型)にたっ,にこっ, にやっ,くすっ, うふっ,(ABABっ型)にやにやっ, (A っ A っ型) くっくっ,はっはっ,へっへっ 其他型:うふふ,ふふふ,くすん,かんらかんら,にんまり 天沼宁先生在《拟声语·拟态语辞典》的前言中曾写到:大部分 拟声拟态词都是由 2 个假名所组成的基本词形( AB型),而由这个 基本词形所派生的同类的 3 个假名、 4 个假名的词语就叫派生词。 从以上拟声拟态词中,我们不难看出,日语中表示同一意思范畴的 拟声拟态词虽然有着不同的词形构成特征,但是彼此之间仍具有一 定的联系。如“にたにた”、“にたり”、“にたっ”这一组拟声 拟态词,虽然呈现的词形有所差异,但都表示狞笑,不出声的令人 毛骨悚然的笑。再比如,“ばたばた”、“ばたり”都表示雨水滴 落之声。在日语学习过程中可以得知,这一特征不仅限于相同词类 之间,比如名词“ぬる”表示“粘液”之意,拟态词“ぬるぬる” 表示“滑溜”之意。也就是说,由相同假名重叠转化而成的拟声拟 态词,在意思表达上具有共性。 二、语义特征 (一)词形和语义 在词形构成特征的分析中,我们已经得知虽然词形构成有所不 同,但是由相同假名派生而来的拟声拟态词的语义是有共性的。笔 者以“にこにこ”、“にっこり”、“にこり”这组拟声拟态词为 例,依据《类语例解辞典》中的日语注释进行汉译,以进一步探究 不同词形构成造成的语义差别。 にこにこ:高兴喜悦时持续浮现的笑容状。例:孫を見てにこに こ顔の老夫婦。 (看着孙子满脸笑容的老夫妇) にこり:莞尔一笑,短暂的笑容。例:社長はいつも厳しい顔つ きでにこりともしない。 (社长一向表情严肃,连微微一笑都没有) にっこり:嫣然一笑,较舒缓的笑容。例:カメラを見てにっこ りしてください。 (请对着相机笑一笑) 同样,“にやにや”表示“别有意味的独自发笑,不出声的持续 反复的发笑”, “にやり”、“にやっ”与“にやにや”基本相同, 但表示“只有一次的短暂的发笑”。 由此可见,“ ABAB”型的拟声拟态词往往带有“持续性的”、 “反复的”、“长时间的”等意味,而与之相比,“ ABり”型和促 音型则有一个明显的特征,即“一次性的”、“短暂的”等语感。 日语假名“り”的发音特点是张嘴程度较小,气流在嘴里冲出时轻 弹一下,发出的声音比较轻快, 因此“AB り”型的拟声拟态词多表 示程度轻微等意思。促音在发音时形成一个短促的停顿,给人一种 短促、突变的感觉,因此在摹写描绘短促、急促的声音状态时,拟 声拟态词往往会用促音这一特殊音节来突出语感。 (二)发音和词义 1. 清浊音的对立。日语的音节中有清音和浊音的对立,发音上的 不同也会造成拟声拟态词表意上的细微差异。下面通过实例来进行 比较分析,如: けたけた:随意大笑的样子。例:この子は変な子だ。僕の顔を 見るとけたけたと笑う。 (这孩子真奇怪,看到我的脸就高声笑个 不停。) げたげた:粗俗不雅的笑貌,咧嘴大笑的样子。例:娘のくせに そんなにげたげたと大口を開けて笑うものではない。 (明

文档评论(0)

曹林识库 + 关注
实名认证
文档贡献者

为需要帮助的人提供帮助

1亿VIP精品文档

相关文档