- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Hold that tiger Hold that tigerHold that tiger Hold that tiger山丘之王Hold that tiger Hold that tigerHold that tiger Wheres that tiger Wheres that tiger Heres that tiger Wheres that tiger Heres that tiger Wheres that tiger Heres that tiger Hold that tiger Hold that tiger 1933年 圣路易市六年前 Six years ago...1927年5月20日那天清晨on the morning of May 20, 1927...正当熟睡时 我的床边电hearts;话hearts;开始响了起来I was fast asleep when my bedside phone began to ring.我看了一下闹钟 才将近五点I looked at my alarm clock. It was almost 5:00.我知道全世界只有一个人I knew there was only one person in the whole world...会在这时辰打电hearts;话hearts;来who would call at such an hour.当我接起电hearts;话hearts;后 应证了我的想法没错And when I picked up the phone, I knew I was right.我说喂线路杂音很大Hello, I said. There was quite a bit of noise on the line.亚伦 我是查尔斯·林德伯格Aaron, Charles Lindbergh here. Sorry about the noise.我从长岛的罗斯福广场打来的 我们正在做引擎测试Im calling from Roosevelt Field, and were doing engine tests.没关系我回说我能为你做什么Thats okay, Slim, I said. What can I do for you?嗯他说记得横越大西洋那趟飞行吗Well, he said, remember that flight across the Atlantic I was telling you about?我告诉他我记得 他不断说着 I told him I remembered. Hed been telling me about it...并要我发誓保守秘密for months and made me swear to keep it a secret.情况是这样子他说事实是再过几小时我就要启程Heres the situation, Slim said. The fact is Ill be shoving off...大约7点50分左右 我想问问你关于食物的事in a few hours... around 10 to 8:00... and I wanted to ask you about food.我说食物他回答说是的Food? I said. Yes, he replied.我预计这次飞行要花大约34小时I anticipate the flight to take about 34 hours...我想问问你的意见 看看该带哪种食物and I wanted your opinion on what kind of food to bring.我说带乳酪三明治就错不了Well, I said, you cant go wrong with a cheese sandwich.别忘了加芥末And dont forget the mustard.他笑了He laughed.我就知道问你准没错 我会从巴黎打电报给你I knew I could count on you, Aaron. Ill cable you from Paris.我告诉他祝你好运并挂断了电hearts;话hearts;Good luck, I told him and hung up the phone.像其他每个人一样 我收听广播Like everyone else, I listened to the radio...关于他飞行的新闻for news about his flight...我并不担心他的安
文档评论(0)